# Translation of Plugins - WP Event Manager - Stable (latest release) in Lithuanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Event Manager - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 19:12:15+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Event Manager - Stable (latest release)\n" #: admin/wp-event-manager-settings.php:262 msgid "Category Filter" msgstr "Kategorijų filtras" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:52 msgid "Required" msgstr "Būtina" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:51 msgid "Not Required" msgstr "Nebūtina" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:27 msgid "Multiple Files?" msgstr "Keli failai?" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:24 msgid "Pipe (|) separate options." msgstr "Vertikalusis brūkšnys (|) atskirti nustatymus." #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:23 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:45 msgid "%s" msgstr "%s" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:20 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:23 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:45 msgid "N/A" msgstr "Netaikoma" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:373 msgid "The fields were successfully saved." msgstr "Laukeliai buvo išsaugoti sėkmingai." #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:228 msgid "Author" msgstr "Autorius" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:153 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:255 msgid "Reset to default" msgstr "Iš naujo nustatyti numatytuosius nustatymus" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:149 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:251 msgid "Add field" msgstr "Pridėti laukelį" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:142 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:244 msgid "Validation" msgstr "Patvirtinimas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:141 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:243 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:140 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:242 msgid "Placeholder / Options" msgstr "Rezervuota vieta / Nustatymai" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:138 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:240 msgid "Type" msgstr "Tipas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:137 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:239 msgid "Field Label" msgstr "Laukelio etiketė" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:129 msgid "Organizer fields" msgstr "Organizatorių laukeliai" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:125 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:234 msgid "Event fields" msgstr "Įvykių laukeliai" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:115 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:227 msgid "WP Editor" msgstr "WP redaktorius" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:114 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:226 msgid "Textarea" msgstr "Textarea" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:113 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:225 msgid "Term Select" msgstr "Termino pasirinkimas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:112 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:224 msgid "Term Multiselect" msgstr "Kelių terminų pasirinkimas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:111 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:223 msgid "Term Checklist" msgstr "Terminų pasirinkimų sąrašas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:110 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:221 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:109 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:220 msgid "Repeated" msgstr "Kartojamas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:108 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:219 msgid "Radio" msgstr "Radijas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:106 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:217 msgid "Number" msgstr "Numeris" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:105 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:216 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:222 msgid "Multiselect" msgstr "Kelių dalykų pasirinkimas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:104 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:215 msgid "Hidden" msgstr "Paslėptas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:103 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:214 msgid "File" msgstr "Failas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:102 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:213 msgid "Date" msgstr "Data" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:101 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:212 msgid "Checkbox" msgstr "Žymimasis langelis" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:100 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:211 msgid "Button Options" msgstr "Mygtukų nustatymai" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:99 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:210 msgid "Button" msgstr "Mygtukas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:98 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:209 msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:81 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:194 msgid "The fields were successfully reset." msgstr "Laukeliai buvo sėkmingai nustatyti iš naujo." #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:43 msgid "Back End Form Fields" msgstr "Vidinio programavimo formos laukeliai" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:42 msgid "Front End Form Fields" msgstr "Išorinio programavimo formos laukeliai" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:31 msgid "Are you sure you want to reset your changes? This cannot be undone." msgstr "Ar jūs įsitikinę, jog norite iš naujo nustatyti pakeitimus? To negalima anuliuoti." #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:30 msgid "Are you sure you want to delete this row?" msgstr "Ar jūs įsitikinę, jog norite ištrinti šią eilutę?" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:20 msgid "Field Editor" msgstr "Laukelių redaktorius" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com" #. Description of the plugin/theme msgid "Manage event listings from the WordPress admin panel, and allow users to post events directly to your site." msgstr "Tvarkykite įvykių įrašus iš WordPress administratoriaus skydelio ir leiskite naudotojams pateikti įvykius tiesiai į jūsų svetainę." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com/" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/" #. #-#-#-#-# wp-event-manager-code.pot (WP Event Manager 2.4) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #. #-#-#-#-# wp-event-manager-code.pot (WP Event Manager 2.4) #-#-#-#-# #. Author of the plugin/theme #: admin/wp-event-manager-settings.php:827 msgid "WP Event Manager" msgstr "WP Event Manager" #: wp-event-manager.php:299 msgid "Are you sure you want to delete this event?" msgstr "Ar jūs įsitikinę, jog norite ištrinti šį įvykį?" #: wp-event-manager.php:297 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: wp-event-manager.php:286 msgid "Load previous listings" msgstr "Įkrauti ankstesnius įrašus" #: wp-event-manager.php:229 msgid "Invalid file type. Accepted types:" msgstr "Netinkamas failų tipas. Priimami tipai:" #: wp-event-manager-template.php:425 wp-event-manager-template.php:2083 msgid "Your email" msgstr "Jūsų el. paštas" #: wp-event-manager-template.php:417 wp-event-manager-template.php:2076 msgid "Verify Password" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:107 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:218 #: wp-event-manager-template.php:406 wp-event-manager-template.php:407 #: wp-event-manager-template.php:2066 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: wp-event-manager-template.php:507 msgid "Anywhere" msgstr "Bet kur" #: wp-event-manager-template.php:443 wp-event-manager-template.php:457 msgid "Posted %s ago" msgstr "Įkelta prieš %s " #: wp-event-manager-template.php:441 msgid "Posted on " msgstr "Įkelta" #: wp-event-manager-template.php:267 msgid "Registration via \"%s\" listing on %s" msgstr "Registracija per „%s“ įrašą apie %s" #: wp-event-manager-template.php:186 msgid "Inactive" msgstr "Neaktyvus" #: wp-event-manager-functions.php:1606 msgid "Passwords must be at least 8 characters long." msgstr "Slaptažodžiai turi bent 8 simbolių ilgio." #: wp-event-manager-functions.php:1340 msgid "Uploaded files need to be one of the following file types: %s" msgstr "Įkelti failai turi būti vieno iš šių failų tipų: %s" #: wp-event-manager-functions.php:1138 msgid "Choose an event type…" msgstr "Išsirinkite įvykio tipą…" #: wp-event-manager-functions.php:1088 msgid "Choose a category…" msgstr "Išsirinkite kategoriją…" #: wp-event-manager-functions.php:858 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Šis el. pašto adresas jau užregistruotas, prašome pasirinkti kitą." #: wp-event-manager-functions.php:853 msgid "Your email address isn’t correct." msgstr "Jūsų el. pašto adresas yra neteisingas." #: wp-event-manager-functions.php:843 msgid "Invalid email address." msgstr "Netinkamas el. pašto adresas." #: wp-event-manager-functions.php:716 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-event-manager-functions.php:709 msgid "Reset" msgstr "Nustatyti iš naujo." #: wp-event-manager-functions.php:524 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktyvus" #: wp-event-manager-functions.php:522 msgctxt "post status" msgid "Pending payment" msgstr "Laukiama mokėjimo" #: wp-event-manager-functions.php:520 msgctxt "post status" msgid "Pending approval" msgstr "Laukiama patvirtinimo" #: wp-event-manager-functions.php:518 msgctxt "post status" msgid "Preview" msgstr "Peržiūrimas" #: wp-event-manager-functions.php:514 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Suprojektuotas" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:502 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:510 msgid "Upcoming %s" msgstr "Artėjantis %s" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:498 msgid "Display a list of upcoming listings on your site." msgstr "Rodykite artėjančių įrašų sąrašą jūsų svetainėje." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:361 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:369 msgid "Featured %s" msgstr "Populiarūs %s" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:357 msgid "Display a list of featured listings on your site." msgstr "Rodyti populiarių įrašų sąrašą jūsų svetainėje." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:261 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:397 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:538 msgid "Descending (DESC)" msgstr "Mažėjant (Maž.)" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:260 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:396 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:537 msgid "Ascending (ASC)" msgstr "Didėjant (Did.)" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:258 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:394 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:535 msgid "Order by" msgstr "Rūšiuoti pagal" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:250 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:386 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:527 msgid "Number of listings to show" msgstr "Rodomų įrašų kiekis " #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:226 msgid "Keyword" msgstr "Raktinis žodis" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:207 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:215 msgid "Recent %s" msgstr "Naujausias %s" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:203 msgid "Display a list of recent listings on your site, optionally matching a keyword and location." msgstr "Rodyti naujausių įrašų sąrašą jūsų svetainėje, pasirinktinai derinant raktinį žodį ir vietą. " #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:11 #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:13 msgid "remove" msgstr "pašalinti" #: templates/form-fields/repeated-field.php:59 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: templates/form-fields/repeated-field.php:19 msgid "You can't delete ticket once it is added.You can make it private from settings tab." msgstr "Jūs negalite ištrinti bilieto, kuomet jis yra pridėtas. Jūs galite jį padaryti privačiu per nustatymus." #: templates/form-fields/repeated-field.php:17 #: templates/form-fields/repeated-field.php:60 msgid "Ticket Details" msgstr "Bilieto informacija" #: templates/event-filters.php:29 templates/event-filters.php:80 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:7 #: wp-event-manager-functions.php:1092 msgid "Select Some Options" msgstr "Pasirinkti kelis nustatymus" #: templates/event-filters.php:80 templates/form-fields/multiselect-field.php:7 #: wp-event-manager-functions.php:1090 msgid "No results match" msgstr "Nėra rezultatų" #: templates/form-fields/file-field.php:85 msgid "Maximum file size: %s." msgstr "Maksimalus failos dydis: %s." #: templates/event-submitted.php:11 msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved." msgstr "%s buvo pateiktas sėkmingai. Jūsų įrašas bus matomas, kai jis bus patvirtintas." #: templates/event-submitted.php:7 msgid "%s listed successfully. To view your listing click here." msgstr "%s buvo pateiktas sėkmingai. Jeigu norite peržiūrėti savo įrašą, spauskite čia." #: templates/event-submit.php:37 msgid "Organizer Details" msgstr "Organizatoriaus informacija" #: templates/event-submit.php:20 msgid "Create A New Event" msgstr "Sukurti naują įvykį" #: templates/event-submit.php:20 msgid "You are editing an existing event. %s" msgstr "Jūs redaguojate egzistuojantį įvykį. %s" #: templates/event-submit.php:17 msgid "Event Details" msgstr "Įvykio informacija" #: templates/event-registration.php:8 msgid "Register for event" msgstr "Užsiregistruoti į įvykį" #: templates/event-registration-url.php:1 msgid "To register for this event please visit the following URL:" msgstr "Jeigu norite užsiregistruoti į šį įvykį, prašome apsilankyti šiame URL:" #: templates/event-registration-email.php:4 msgid "Register using webmail: " msgstr "Užsiregistruokite naudojantis saityno paštu:" #: templates/event-registration-email.php:1 msgid "To register for this event email your details to %1$s" msgstr "Norint užsiregistruoti šiam įvykiui, atsiųskite savo informaciją per el. paštą į %1$s" #: templates/event-listings-start.php:4 msgid "Recent Events" msgstr "Naujausi įvykiai" #: templates/event-filters.php:96 msgid "Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must be enabled in order to view listings." msgstr "Jūsų naršyklė nepalaiko JavaScript arba jis yra išjungtas. JavaScript turi būtų įjungtas, kad galėtumėte peržiūrėti įrašus." #: templates/event-filters.php:79 msgid "Ticket Prices" msgstr "Bilietų kainos" #: templates/event-filters.php:67 msgid "Any Event Type" msgstr "Bet koks įvykio tipas" #: templates/event-filters.php:50 msgid "Any Category" msgstr "Bet kokia kategorija" #: templates/event-filters.php:46 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: templates/event-filters.php:28 msgid "Any dates" msgstr "Bet kokios datos" #: templates/event-filters.php:11 templates/event-filters.php:12 msgid "Keywords" msgstr "Raktiniai žodžiai " #: templates/event-dashboard.php:43 msgid "Relist" msgstr "Iš naujo įkelti" #: templates/event-dashboard.php:39 msgid "Duplicate" msgstr "Padaryti kopiją" #: templates/event-dashboard.php:37 msgid "Mark cancelled" msgstr "Žymėti kaip atšauktą" #: templates/event-dashboard.php:35 msgid "Mark not cancelled" msgstr "Žymėti kaip neatšauktą" #: templates/event-dashboard.php:14 msgid "You do not have any active listings." msgstr "Jūs neturite jokių aktyvių įrašų." #: templates/event-dashboard-login.php:2 msgid "You need to be signed in to manage your listings." msgstr "Jūs turite būti prisijungę, kad galėtumėte tvarkyti savo įrašus." #: templates/content-single-event_listing.php:27 msgid "Event Overview" msgstr "Įvykių apžvalga" #: templates/content-single-event_listing.php:7 msgid "This listing has expired." msgstr "Šis įrašas " #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:204 msgid "Share This Event" msgstr "Pasidalinti šiuo įvykiu" #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:143 msgid "Organizer Social" msgstr "Organizatoriaus socialiniai tinklai" #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:111 msgid "Registration End Date" msgstr "Registracijos pabaigos data" #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:88 msgid "When & Where" msgstr "Kada ir kur" #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:80 msgid "Ticket Information" msgstr "Bilieto informacija" #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:59 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:66 msgid "Watch Video" msgstr "Peržiūrėti vaizdo įrašą" #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:52 msgid "View More Details" msgstr "Peržiūrėti daugiau informacijos" #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:36 msgid "About" msgstr "Apie" #: templates/content-single-event_listing-meta.php:46 msgid "Registrations have closed" msgstr "Registracija uždaryta" #: templates/content-single-event_listing-meta.php:43 msgid "This event has been cancelled" msgstr "Šis įvykis buvo atšauktas" #: templates/content-no-events-found.php:4 msgid "There are currently no events." msgstr "Šiuo metu nėra jokių įvykių." #: templates/content-no-events-found.php:2 msgid "There are no events matching your search." msgstr "Nėra jokių įvykių, kurie sutaptų su jūsų paieška." #: templates/account-signin.php:49 templates/event-submit.php:27 #: templates/event-submit.php:41 templates/form-fields/repeated-field.php:32 #: templates/form-fields/repeated-field.php:74 msgid "(optional)" msgstr "(pasirinktina)" #: wp-event-manager-template.php:398 wp-event-manager-template.php:2058 msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" #: templates/account-signin.php:31 msgid "optionally" msgstr "pasirinktinai" #: templates/account-signin.php:31 msgid "If you don’t have an account with us, just enter your email address and create a new one. You will receive your password shortly in your email." msgstr "Jeigu neturite paskyros su mumis, tiesiog įveskite savo el. pašto adresą ir susikurkite naują. Jūs netrukus gausite savo slaptažodį į el. paštą." #: templates/account-signin.php:27 templates/event-dashboard-login.php:2 msgid "Sign in" msgstr "Prisijungti" #: templates/account-signin.php:23 msgid "Have an account?" msgstr "Turite paskyrą?" #: templates/account-signin.php:9 msgid "Sign out" msgstr "Atsijungti" #: templates/account-signin.php:7 msgid "You are currently signed in as %s." msgstr "Jūs esate prisijungę kaip %s." #: templates/account-signin.php:3 msgid "Your account" msgstr "Jūsų paskyra" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:541 msgid "Load more listings" msgstr "Įkelti daugiau įrašų" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:488 msgid "Load more events" msgstr "Įkelti daugiau įvykių" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:246 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:245 msgid "Viewed" msgstr "Peržiūrėta" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:241 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:217 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:371 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:512 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:144 msgid "Missing submission page." msgstr "Trūksta pateikimo puslapio." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:139 msgid "%s has been deleted" msgstr "%s buvo ištrintas" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:129 msgid "%s has been marked as not cancelled" msgstr "%s buvo pažymėtas kaip neatšauktas" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:121 msgid "This event is not cancelled" msgstr "Šis įvykis yra neatšauktas" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:112 msgid "%s has been cancelled" msgstr "%s buvo atšauktas" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:104 msgid "This event has already been cancelled" msgstr "Šis įvykis jau buvo atšauktas" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:93 msgid "Invalid ID" msgstr "Netinkamas ID" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:919 msgid "← Edit listing" msgstr "← Redaguoti įrašą" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:918 msgid "Submit Listing →" msgstr "Pateikti įrašą \t" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:699 msgid "You must be signed in to post a new listing." msgstr "Jūs turite būti prisijungę, kad galėtume įkelti naują įrašą." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:680 msgid "Password is not valid." msgstr "Slaptažodis negalioja. " #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:678 msgid "Invalid Password: %s" msgstr "Negaliojantis slaptažodis: %s" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:673 msgid "Passwords must match." msgstr "Slaptažodžiai turi sutapti." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:665 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:668 msgid "Please enter your email address." msgstr "Prašome įvesti savo el. pašto adresą." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:662 msgid "Please enter a username." msgstr "Prašome įvesti vartotojo vardą." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:547 msgid "Please enter a valid registration email address or URL" msgstr "Prašome įvesti galiojantį registracijos el. pašto adresą arba URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:537 msgid "Please enter a valid registration URL" msgstr "Prašome įvesti galiojantį registracijos URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:528 msgid "Please enter a valid registration email address" msgstr "Prašome įvesti galiojantį el. pašto adresą" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:513 #: wp-event-manager-functions.php:1336 msgid "\"%s\" (filetype %s) needs to be one of the following file types: %s" msgstr "\"%s\" (failo tipas %s) turi būti vieno iš šių failų tipų: %s" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:497 msgid "%s is invalid" msgstr "%s negalioja" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:486 msgid "%s is a required field" msgstr "%s yra būtinas laukelis" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:399 msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer" msgstr "Twitter URL, pavyzdžiui http://twitter.com/jusuorganizatorius" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:396 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:158 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:286 msgid "e.g http://www.example.com" msgstr "pavyzdžiui http://www.pavyzdys.lt" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:275 msgid "Ticket Price" msgstr "BIlietų kaina" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:187 msgid "e.g. \"Berlin\",\"London\"" msgstr "pavyzdžiui „Berlynas“, „Londonas“" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:113 msgid "Enter an email address or website URL" msgstr "Įveskite el. pašto adresą arba svetainės URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:112 msgid "Registration email/URL" msgstr "Registracijos el. pašto adresas/URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:109 msgid "http://" msgstr "http://" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:108 msgid "Registration URL" msgstr "Registracijos URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:105 #: wp-event-manager-template.php:426 wp-event-manager-template.php:2084 msgid "you@yourdomain.com" msgstr "jus@jusudomenas.lt" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:104 msgid "Registration email" msgstr "Registracijos el. paštas" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:43 msgid "Done" msgstr "Įvykdyta" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:36 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:636 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:924 msgid "Preview" msgstr "Peržiūrėti" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:29 msgid "Submit Details" msgstr "Pateikti informaciją" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:161 msgid "View →" msgstr "Peržiūrėti →" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:161 #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:167 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Jūsų pakeitimai buvo išsaugoti." #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:120 msgid "Save changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:66 msgid "Invalid listing" msgstr "Negaliojantis įrašas" #: core/wp-event-manager-post-types.php:391 msgid "Preview (%s)" msgid_plural "Preview (%s)" msgstr[0] "Peržiūrėti (%s)" msgstr[1] "Peržiūrėti (%s)" msgstr[2] "Peržiūrėti (%s)" #: core/wp-event-manager-post-types.php:378 msgid "Expired (%s)" msgid_plural "Expired (%s)" msgstr[0] "Nebegaliojanti (%s)" msgstr[1] "Nebegaliojanti (%s)" msgstr[2] "Nebegaliojanti (%s)" #: core/wp-event-manager-post-types.php:368 wp-event-manager-functions.php:516 msgctxt "post status" msgid "Expired" msgstr "Negaliojantis" #: core/wp-event-manager-post-types.php:326 msgid "This is where you can create and manage %s." msgstr "Čia jūs galite kurti ir valdyti %s." #: core/wp-event-manager-post-types.php:323 msgid "Use as organizer logo" msgstr "Naudoti kaip organizatoriaus logotipą" #: core/wp-event-manager-post-types.php:321 msgid "Remove organizer logo" msgstr "Pašalinti organizatoriaus logotipą" #: core/wp-event-manager-post-types.php:319 msgid "Set organizer logo" msgstr "Nustatyti organizatoriaus logotipą" #: core/wp-event-manager-post-types.php:317 msgid "Organizer Logo" msgstr "Organizatoriaus logotipas" #: core/wp-event-manager-post-types.php:313 msgid "No %s found in trash" msgstr "Jokių %s nerasta šiukšlinėje" #: core/wp-event-manager-post-types.php:311 msgid "No %s found" msgstr "Jokių %s nerasta" #: core/wp-event-manager-post-types.php:305 #: core/wp-event-manager-post-types.php:307 msgid "View %s" msgstr "Peržiūrėti %s" #: core/wp-event-manager-post-types.php:303 msgid "New %s" msgstr "Naujas %s " #: core/wp-event-manager-post-types.php:297 msgid "Add %s" msgstr "Pridėti %s" #: core/wp-event-manager-post-types.php:295 msgid "Add New" msgstr "Pridėti naują" #: core/wp-event-manager-post-types.php:272 msgctxt "Event permalink - resave permalinks after changing this" msgid "event" msgstr "ivykis" #: core/wp-event-manager-post-types.php:262 msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this" msgid "events" msgstr "įvykiai" #: core/wp-event-manager-post-types.php:258 msgid "Events" msgstr "Įvykiai" #: core/wp-event-manager-post-types.php:256 msgid "Event" msgstr "Įvykis" #: core/wp-event-manager-post-types.php:179 msgctxt "Event type slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-type" msgstr "ivykio-tipas" #: core/wp-event-manager-post-types.php:173 msgid "Event types" msgstr "Įvykių tipai" #: core/wp-event-manager-post-types.php:171 msgid "Event type" msgstr "Įvykio tipas" #: core/wp-event-manager-post-types.php:141 #: core/wp-event-manager-post-types.php:229 msgid "New %s Name" msgstr "Naujas %s pavadinimas" #: core/wp-event-manager-post-types.php:139 #: core/wp-event-manager-post-types.php:227 msgid "Add New %s" msgstr "Pridėti naują %s" #: core/wp-event-manager-post-types.php:137 #: core/wp-event-manager-post-types.php:225 msgid "Update %s" msgstr "Atnaujinti %s" #: core/wp-event-manager-post-types.php:135 #: core/wp-event-manager-post-types.php:223 #: core/wp-event-manager-post-types.php:301 msgid "Edit %s" msgstr "Redaguoti %s " #: core/wp-event-manager-post-types.php:133 #: core/wp-event-manager-post-types.php:221 msgid "Parent %s:" msgstr "Pirminis %s:" #: core/wp-event-manager-post-types.php:131 #: core/wp-event-manager-post-types.php:219 #: core/wp-event-manager-post-types.php:315 msgid "Parent %s" msgstr "Pirminis %s" #: core/wp-event-manager-post-types.php:129 #: core/wp-event-manager-post-types.php:217 #: core/wp-event-manager-post-types.php:293 msgid "All %s" msgstr "Visi %s" #: core/wp-event-manager-post-types.php:127 #: core/wp-event-manager-post-types.php:215 #: core/wp-event-manager-post-types.php:309 msgid "Search %s" msgstr "Ieškoti %s" #: core/wp-event-manager-post-types.php:91 msgctxt "Event category slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-category" msgstr "ivykio-kategorija" #: core/wp-event-manager-post-types.php:85 msgid "Event categories" msgstr "Įvykių kategorijos" #: core/wp-event-manager-post-types.php:83 msgid "Event category" msgstr "Įvykio kategorija" #: core/wp-event-manager-install.php:69 msgid "Organizer" msgstr "Organizatorius" #: core/wp-event-manager-geocode.php:222 core/wp-event-manager-geocode.php:229 #: core/wp-event-manager-geocode.php:236 msgid "Geocoding error" msgstr "Geokodavimo klaida" #: core/wp-event-manager-geocode.php:210 msgid "Query limit reached" msgstr "Užklausų limitas pasiektas" #: core/wp-event-manager-geocode.php:202 msgid "No results found" msgstr "Jokių rezultatų nerasta" #: core/wp-event-manager-filters.php:73 msgid "Any Ticket Price" msgstr "Bet kokio bilieto kaina" #: core/wp-event-manager-filters.php:41 msgid "Next Year" msgstr "Kitais metais" #: core/wp-event-manager-filters.php:39 msgid "Next Month" msgstr "Kitą mėnesį" #: core/wp-event-manager-filters.php:37 msgid "Next Weekend" msgstr "Kitą savaitgalį" #: core/wp-event-manager-filters.php:35 msgid "Next Week" msgstr "Kitą savaitę" #: core/wp-event-manager-filters.php:33 msgid "This Year" msgstr "Šiais metais" #: core/wp-event-manager-filters.php:31 msgid "This Month" msgstr "Šį mėnesį" #: core/wp-event-manager-filters.php:29 msgid "This Weekend" msgstr "Šį savaitgalį" #: core/wp-event-manager-filters.php:27 msgid "This Week" msgstr "Šią savaitę" #: core/wp-event-manager-filters.php:25 msgid "Tomorrow" msgstr "Rytoj" #: core/wp-event-manager-filters.php:23 msgid "Today" msgstr "Šiandien" #: core/wp-event-manager-filters.php:21 msgid "Any Date" msgstr "Bet kokia data" #: core/wp-event-manager-ajax.php:381 msgid "You must be logged in to upload files using this method." msgstr "Jūs turite būti prisijungę, kad galėtumėte įkelti failus naudojantis šiuo metodu." #: core/wp-event-manager-ajax.php:319 msgid "Search completed. Found %d matching record." msgid_plural "Search completed. Found %d matching records." msgstr[0] "Paieška baigta. Rastas %d sutampantis rezultatas." msgstr[1] "Paieška baigta. Rasti %d sutampantys rezultatai." msgstr[2] "Paieška baigta. Rasta %d sutampančių rezultatų." #: core/wp-event-manager-ajax.php:314 msgid "located in “%s”" msgstr "esantis “%s”" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:738 msgid "Enter the ID of the user, or leave blank if submitted by a guest." msgstr "Įveskite vartotojas ID arba palikite tuščią, jeigu pateikta svečio. " #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:734 msgid "Change" msgstr "Pakeisti" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:732 msgid "Guest User" msgstr "Vartotojas svečias" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:546 msgid "Add file" msgstr "Pridėti failą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:540 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:543 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:546 msgid "Upload" msgstr "Įkelti" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:540 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:543 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:546 msgid "Use file" msgstr "Naudoti failą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:484 msgid "Most Used" msgstr "Dažniausiai naudojamas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:434 msgid "%s Data" msgstr "%s duomenys" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:387 msgid "Posted by" msgstr "Paskelbtas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:379 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:378 msgid "Listing Expiry Date" msgstr "Įrašo galiojimo data" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373 msgid "Featured listings will be sticky during searches, and can be styled differently." msgstr "Populiarūs įrašai bus viršuje paieškos metus ir jų išvaizda gali būti keičiama." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:371 msgid "Featured Listing" msgstr "Populiarus įrašas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:365 msgid "Cancelled listings will no longer accept registration." msgstr "Atšaukti įrašai nepriims registracijos." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:362 msgid "Event Cancelled" msgstr "Įvykis atšauktas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:357 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:423 msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourcompany" msgstr "Instagram URL, pavyzdžiui http://www.instagram.com/jusuimone" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:354 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:420 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:182 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:349 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:415 msgid "Pinterest URL e.g http://www.pinterest.com/yourcompany" msgstr "Pinterest URL, pavyzdžiui http://www.pinterest.com/jusuimone" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:346 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:412 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:176 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:341 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:407 msgid "Xing URL e.g http://www.xing.com/companies/yourcompany" msgstr "Xing URL, pavyzdžiui http://www.xing.com/companies/jusuimone" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:338 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:404 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:170 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:333 msgid "@yourorganizer" msgstr "@jusuorganizatorius" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:330 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter vartotojo vardas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:325 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:391 msgid "Linkedin URL e.g http://www.linkedin.com/company/yourcompany" msgstr "Linkedin URL pvz. http://www.linkedin.com/company/jusuimone" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:322 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:388 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:164 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:317 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:383 msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourcompany" msgstr "Facebook URL pvz. http://www.facebook.com/jusuimone" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:314 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:380 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:152 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:309 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:375 msgid "Google+ URL e.g http://plus.google.com/yourcompany" msgstr "Google+ URL pvz. http://plus.google.com/jusuimone" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:306 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:372 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:194 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:301 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:367 msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourcompany" msgstr "Youtube kanalo URL pvz. http://www.youtube.com/channel/jusuimone" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:298 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:364 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:188 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:293 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:359 msgid "A link to a video about your organization" msgstr "Nuoroda į vaizdo įrašą apie jūsų organizaciją" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:290 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:356 msgid "Video" msgstr "Vaizdo įrašas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:284 msgid "Your organization tagline" msgstr "Jūsų organizacijos šūkis" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:281 msgid "Tagline" msgstr "Šūkis" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:276 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:351 msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com" msgstr "Svetainės URL pvz. http://www.jusuimone.com" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:273 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:348 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:147 msgid "Website" msgstr "Svetainė" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:268 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:343 msgid "Enter your email address" msgstr "Įveskite savo el. pašto adresą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:265 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:340 msgid "Organization Email" msgstr "Organizacijos el. paštas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:260 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:335 msgid "Enter contact person name in your organization" msgstr "Įveskite kontaktinio asmens vardą savo organizacijoje" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:257 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:332 msgid "Contact Person Name" msgstr "Kontaktinio asmens vardas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:249 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:324 msgid "Organizer Description" msgstr "Organizatoriaus aprašymas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:240 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:308 msgid "Logo" msgstr "Logotipas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:235 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:304 msgid "Enter the name of the organization" msgstr "Įveskite organizacijos pavadinimą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:232 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:301 msgid "Organization name" msgstr "Organizacijos pavadinimas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:227 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:294 msgid "Please enter registration deadline" msgstr "Prašome įvesti registracijos terminą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:224 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:291 msgid "Registration Deadline" msgstr "Registracijos terminas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:219 msgid "e.g http://ww.example.com" msgstr "pvz. http://ww.pavyzdys.com" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:216 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:283 msgid "Link To Event Page" msgstr "Nuoroda į įvykio puslapį" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:207 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:276 msgid "Please enter ticket price" msgstr "Įveskite bilieto kainą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:206 msgid "Price" msgstr "Kaina" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:199 #: core/wp-event-manager-filters.php:77 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:269 msgid "Free" msgstr "Nemokama" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:198 #: core/wp-event-manager-filters.php:75 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:268 msgid "Paid" msgstr "Sumokėta" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:194 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:264 msgid "Ticket Options" msgstr "Bilieto nustatymai" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:187 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:257 msgid "Please enter event end time" msgstr "Įveskite įvykio pabaigos laiką" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:186 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:256 msgid "End Time" msgstr "Pabaigos laikas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:179 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:249 msgid "Please enter event end date" msgstr "Įveskite įvykio pabaigos datą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:178 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:248 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:244 msgid "End Date" msgstr "Pabaigos data" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:171 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:241 msgid "Please enter event start time" msgstr "Įveskite įvykio pradžios laiką" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:170 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:240 msgid "Start Time" msgstr "Pradžios laikas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:163 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:234 msgid "Please enter event start date" msgstr "Įveskite įvykio pradžios datą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:162 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:233 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:243 msgid "Start Date" msgstr "Pradžios data" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:156 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:227 msgid "24 hour format" msgstr "24 valandų formatas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:155 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:226 msgid "12 hour format" msgstr "12 valandų formatas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:151 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:222 msgid "Time Format" msgstr "Laiko formatas" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:139 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:241 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:144 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:208 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:128 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:192 msgid "Event Banner" msgstr "Įvykio reklamjuostė" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:123 msgid "e.g. \"Berlin\",\"Munich\"" msgstr "pvz. „Berlynas“, „Miunchenas“" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:120 msgid "Leave this blank if the location is not important" msgstr "Palikite tuščią, jei vieta nėra svarbi" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:119 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:184 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:242 #: templates/event-filters.php:19 templates/event-filters.php:20 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:235 msgid "Location" msgstr "Vieta" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:114 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:179 msgid "Please enter pincode (Area code)" msgstr "Įveskite PIN kodą (zonos kodą)" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:111 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:176 msgid "Pincode" msgstr "PIN kodas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:106 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:171 msgid "Please enter street name and number" msgstr "Įveskite gatvės pavadinimą ir numerį" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:103 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:168 msgid "Address" msgstr "Adresas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:98 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:163 msgid "Please enter the venue name" msgstr "Įveskite vietos pavadinimą" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:95 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:160 msgid "Venue Name" msgstr "Vietos pavadinimas" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:88 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:153 msgid "No" msgstr "Ne" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:87 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:152 msgid "Yes" msgstr "Taip" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:82 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:148 #: templates/content-event_listing.php:30 #: templates/content-event_listing.php:56 #: templates/content-single-event_listing-organizer.php:99 #: templates/content-summary-event_listing.php:10 #: templates/content-widget-event_listing.php:10 #: templates/event-dashboard.php:78 msgid "Online Event" msgstr "Internetinis įvykis" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:48 msgid "This field is required for the \"registration\" area to appear beneath the listing." msgstr "Šis laukelis reikalingas, kad „registracijos“ zona būtų rodoma po įrašu." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:47 msgid "URL or email which attendees use to register" msgstr "URL arba el. paštas, kurį dalyviai naudoja registruojantis" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:46 msgid "Registration Email or URL" msgstr "Registracijos el. paštas arba URL" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:38 msgid "Total View Count" msgstr "Bendras peržiūrų kiekis" #: admin/wp-event-manager-setup.php:357 msgid "Help other users on the forums" msgstr "Padėkite kitiems vartotojams forumuose" #: admin/wp-event-manager-setup.php:355 msgid "Contribute code or report a bug" msgstr "Pridėti kodą arba pranešti apie klaidą" #: admin/wp-event-manager-setup.php:353 msgid "Contribute a localization" msgstr "Pridėti lokalizaciją" #: admin/wp-event-manager-setup.php:351 msgid "Leave a positive review" msgstr "Palikite teigiamą atsiliepimą" #: admin/wp-event-manager-setup.php:347 msgid "There are many ways to support open-source projects such as WP Event Manager, for example code contribution, translation, or even telling your friends how awesome the plugin (hopefully) is. Thanks in advance for your support - it is much appreciated!" msgstr "Yra daugybė būdų, kaip palaikyti atvirojo kodo projektus, tokius kaip WP Event Manager, pvz., prisidedant prie kodo, suteikiant vertimą ar net pasakojant savo draugams, koks nuostabus tai įskiepis (tikiuosi). Ačiū iš anksto už jūsų paramą - tai labai vertinama!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:345 msgid "Support the Ongoing Development of this Plugin" msgstr "Paremti tolesnį šio įskiepio kūrimą" #: admin/wp-event-manager-setup.php:341 msgid "And don't forget, if you need any more help using WP Event Manager you can consult the %1$sdocumentation%2$s or %3$spost on the forums%2$s!" msgstr "Ir nepamirškite, jei jums reikia daugiau pagalbos naudojant WP Event Manager, galite susipažinti su %1$sdokumentacija%2$s arba %3$srašyti forumuose%2$s!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:335 msgid "Find out more about the front-end event dashboard" msgstr "Sužinokite daugiau apie išorinio programavimo įvykių informacijos suvestinę" #: admin/wp-event-manager-setup.php:331 msgid "View the event dashboard" msgstr "Peržiūrėti įvykio informacijos suvestinę" #: admin/wp-event-manager-setup.php:325 msgid "Add the [events] shortcode to a page to list events" msgstr "Pridėti [events] „shortcode“ į puslapį, kad pateiktumėte įvykius" #: admin/wp-event-manager-setup.php:321 msgid "View submitted event listings" msgstr "Peržiūrėkite pateiktus įvykių sąrašus" #: admin/wp-event-manager-setup.php:315 msgid "Find out more about the front-end event submission form" msgstr "Sužinokite daugiau apie išorinio programavimo pristatymo formą" #: admin/wp-event-manager-setup.php:311 msgid "Add an event via the front-end" msgstr "Pridėkite įvykį per išorinį programavimą" #: admin/wp-event-manager-setup.php:307 msgid "Add an event via the back-end" msgstr "Pridėti įvykį per vidinį programavimą" #: admin/wp-event-manager-setup.php:305 msgid "Tweak the plugin settings" msgstr "Tvarkyti įskiepio nustatymus" #: admin/wp-event-manager-setup.php:301 msgid "Looks like you're all set to start using the plugin. In case you're wondering where to go next:" msgstr "Panašu, kad esate pasiruošę pradėti naudotis įskiepiu. Jei domina, kur eiti toliau:" #: admin/wp-event-manager-setup.php:299 msgid "All Done!" msgstr "Viskas padaryta!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:288 msgid "Skip this step" msgstr "Praleisti šį žingsnį" #: admin/wp-event-manager-setup.php:275 msgid "This page allows users to browse, search, and filter event listings on the front-end of your site." msgstr "Šis puslapis leidžia vartotojams naršyti, ieškoti ir filtruoti įvykių sąrašus jūsų svetainės išorinio programavimo dalyje." #: admin/wp-event-manager-setup.php:273 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Events" msgstr "Įvykiai" #: admin/wp-event-manager-setup.php:264 msgid "If you plan on managing all listings from the admin dashboard you can skip creating this page." msgstr "Jei planuojate tvarkyti visus sąrašus iš administracinio prietaisų skydelio, galite praleisti šio puslapio kūrimą." #: admin/wp-event-manager-setup.php:262 msgid "This page allows peoples to manage and edit their own events from the front-end." msgstr "Šis puslapis leidžia žmonėms tvarkyti ir redaguoti savo įvykius iš išorinio programavimo pusės." #: admin/wp-event-manager-setup.php:258 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Dashboard" msgstr "Įvykio informacijos suvestinė" #: admin/wp-event-manager-setup.php:250 msgid "If you do not want to accept submissions from users in this way (for example you just want to post events from the admin dashboard) you can skip creating this page." msgstr "Jei nenorite priimti tokiu būdu naudotojų pateiktų pasiūlymų (pvz., tiesiog norite paskelbti įvykius iš administratoriaus informacijos suvestinės), galite praleisti šio puslapio kūrimą." #: admin/wp-event-manager-setup.php:248 msgid "This page allows peoples to post events to your website from the front-end." msgstr "Šis puslapis leidžia žmonėms paskelbti įvykius į jūsų svetainę iš išorinio programavimo pusės." #: admin/wp-event-manager-setup.php:245 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Post an Event" msgstr "Paskelbti įvykį " #: admin/wp-event-manager-setup.php:234 msgid "Content Shortcode" msgstr "Turinio „shortcode“" #: admin/wp-event-manager-setup.php:232 msgid "Page Description" msgstr "Puslapio aprašymas" #: admin/wp-event-manager-setup.php:230 msgid "Page Title" msgstr "Puslapio pavadinimas" #: admin/wp-event-manager-setup.php:219 msgid "WP Event Manager includes %1$sshortcodes%2$s which can be used within your %3$spages%2$s to output content. These can be created for you below. For more information on the event shortcodes view the %4$sshortcode documentation%2$s." msgstr "WP Event Manager apima %1$s„shortcodes“%2$s, kurie gali būti naudojami jūsų %3$spuslapiuose%2$s, kad būtų galima išgauti turinį. Jie gali būti sukurti jums žemiau. Norėdami gauti daugiau informacijos apie įvykių „shortcodes“, peržiūrėkite %4$s„shortcode“ dokumentaciją%2$s." #: admin/wp-event-manager-setup.php:217 msgid "Page Setup" msgstr "Puslapio konfigūracija" #: admin/wp-event-manager-setup.php:209 msgid "Skip setup. I will setup the plugin manually" msgstr "Praleisti konfigūraciją. Aš susikonfigūruosiu įskiepį rankiniu būdu" #: admin/wp-event-manager-setup.php:207 msgid "Continue to page setup" msgstr "Tęsti puslapio konfigūraciją" #: admin/wp-event-manager-setup.php:203 msgid "If you want to skip the wizard and setup the pages and shortcodes yourself manually, the process is still relatively simple. Refer to the %sdocumentation%s for help." msgstr "Jei norite praleisti vediklį ir rankiniu būdu nustatyti puslapius ir „shortcodes“, procesas vis tiek gana paprastas. Norėdami gauti pagalbos, žr. %sdokumentaciją%s." #: admin/wp-event-manager-setup.php:201 msgid "This setup wizard will help you get started by creating the pages for event submission, event management, and listing your events." msgstr "Šis konfigūracijos vediklis padės jums pradėti, sukurdamas įvykių pateikimo, įvykių valdymo ir įvykių sąrašo puslapius." #: admin/wp-event-manager-setup.php:199 msgid "Thanks for installing WP Event Manager!" msgstr "Dėkojame, kad įdiegėte WP Event Manager!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:197 msgid "Setup Wizard Introduction" msgstr "Konfigūracijos vediklio įvadas" #: admin/wp-event-manager-setup.php:191 msgid "3. Done" msgstr "3. Baigta" #: admin/wp-event-manager-setup.php:189 msgid "2. Page Setup" msgstr "2. Puslapio konfigūracija" #: admin/wp-event-manager-setup.php:187 msgid "1. Introduction" msgstr "1. Įvadas" #: admin/wp-event-manager-setup.php:183 msgid "WP Event Manager Setup" msgstr "WP Event Manager konfigūracija" #: admin/wp-event-manager-setup.php:45 msgid "Setup" msgstr "Konfigūracija" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:154 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:256 #: admin/wp-event-manager-settings.php:808 msgid "Save Changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" #: admin/wp-event-manager-settings.php:755 msgid "Select a page…" msgstr "Pasirinkite puslapį…" #: admin/wp-event-manager-settings.php:747 msgid "--no page--" msgstr "--nėra puslapio--" #: admin/wp-event-manager-settings.php:650 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Nustatymai sėkmingai išsaugoti" #: admin/wp-event-manager-settings.php:574 msgid "Select the page where you have placed the [events] shortcode. This lets the plugin know where the event listings page is located." msgstr "Pasirinkite puslapį, kuriame įdėjote [events] „shortcode“. Tai leidžia įskiepiui žinoti, kur yra įvykių sąrašo puslapis." #: admin/wp-event-manager-settings.php:572 msgid "Event Listings Page" msgstr "Įvykių sąrašo puslapis" #: admin/wp-event-manager-settings.php:561 msgid "Select the page where you have placed the [event_dashboard] shortcode. This lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "Pasirinkite puslapį, kuriame įdėjote [event_dashboard] „shortcode“. Tai leidžia įskiepiui žinoti, kur yra prietaisų skydelis." #: admin/wp-event-manager-settings.php:559 msgid "Event Dashboard Page" msgstr "Įvykių prietaisų skydelio puslapis" #: admin/wp-event-manager-settings.php:548 msgid "Select the page where you have placed the [submit_event_form] shortcode. This lets the plugin know where the form is located." msgstr "Pasirinkite puslapį, kuriame įdėjote [submit_event_form] „shortcode“. Tai leidžia įskiepiui žinoti, kur yra anketa." #: admin/wp-event-manager-settings.php:546 msgid "Submit Event Form Page" msgstr "Įvykio anketos pateikimo puslapis" #: admin/wp-event-manager-settings.php:536 msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #: admin/wp-event-manager-settings.php:525 msgid "If enabled each event can have more than one category. The metabox on the post editor and the select box for event category on the frontend event submission form are changed by this." msgstr "Jeigu įjungta, kiekvienas įvykis gali turėti daugiau nei vieną kategoriją. „Meta“ dėžutė, esanti įrašo redaktoriuje ir pasirinkimo dėžutė įvykio kategorijai išorinio programavimo įvykio pateikimo anketoje yra keičiami to." #: admin/wp-event-manager-settings.php:523 msgid "Enable multi select event category for event listing submission" msgstr "Įjunkite kelių įvykių kategorijų pasirinkimą dėl įvykio įrašo pateikimo" #: admin/wp-event-manager-settings.php:521 msgid "Multi-select Event Category For Submission" msgstr "Kelių įvykių kategorijų pasirinkimas dėl pateikimo" #: admin/wp-event-manager-settings.php:509 msgid "If enabled each event can have more than one type. The metabox on the post editor and the select box for event type on the frontend event submission form are changed by this." msgstr "Jeigu įjungta, kiekvienas įvykis gali turėti daugiau nei vieną tipą. „Meta“ dėžutė, esanti įrašo redaktoriuje ir pasirinkimo dėžutė įvykio tipui išorinio programavimo įvykio pateikimo anketoje yra keičiami to." #: admin/wp-event-manager-settings.php:507 msgid "Enable multi select event type for event listing submission" msgstr "Įjunkite kelių įvykių tipų pasirinkimą dėl įvykio įrašo pateikimo" #: admin/wp-event-manager-settings.php:505 msgid "Multi-select Event Types For Submission" msgstr "Kelių įvykių tipų pasirinkimas dėl pateikimo" #: admin/wp-event-manager-settings.php:496 msgid "Website URLs only" msgstr "Tik svetainių URL" #: admin/wp-event-manager-settings.php:495 msgid "Email addresses only" msgstr "Tik el. pašto adresai" #: admin/wp-event-manager-settings.php:494 msgid "Email address or website URL" msgstr "El. pašto adresas arba svetainės URL" #: admin/wp-event-manager-settings.php:491 msgid "Choose the registratoin method for listings." msgstr "Pasirinkite įrašų registracijos metodą." #: admin/wp-event-manager-settings.php:490 msgid "Registration Method" msgstr "Registracijos metodas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:483 msgid "How many days listings are live before expiring. Can be left blank to never expire." msgstr "Kiek dienų įrašai būna paskelbti prieš nustojant galioti. Galite palikti tuščią, kad niekada nenustotų galioti." #: admin/wp-event-manager-settings.php:481 msgid "Listing Duration" msgstr "Įrašo trukmė" #: admin/wp-event-manager-settings.php:471 msgid "Listing expire on Specified Below Days" msgstr "Įrašo galiojimo laikas baigiasi nurodytomis dienomis" #: admin/wp-event-manager-settings.php:469 msgid "Listing expire on Event End Date" msgstr "Įrašas galioja iki įvykio pabaigos datos" #: admin/wp-event-manager-settings.php:463 msgid "You can set event submission expiry time either event end date or specific days." msgstr "Galite nustatyti įvykio pateikimo galiojimo laiką kaip įvykio pabaigos datą arba konkrečias dienas." #: admin/wp-event-manager-settings.php:461 msgid "Listing Expire" msgstr "Įrašo galiojimas baigiasi" #: admin/wp-event-manager-settings.php:448 msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after 30 days." msgstr "Jei įjungta, pasibaigus įrašo galiojimo laikui, jis bus automatiškai ištrintas po 30 dienų." #: admin/wp-event-manager-settings.php:446 msgid "Expired listings are deleted after 30 days" msgstr "Pasibaigus įrašo galiojimo laikui, jie ištrinami po 30 dienų" #: admin/wp-event-manager-settings.php:444 msgid "Delete Expired listings" msgstr "Ištrinti nebegaliojančius įrašus" #: admin/wp-event-manager-settings.php:432 msgid "If enabled, Multiple banner can add at frontend by user and backend side by admin." msgstr "Jei įjungta, administratorius gali pridėti kelias reklamjuostes prie vidinio programavimo, o naudotojas - prie išorinio programavimo." #: admin/wp-event-manager-settings.php:430 msgid "User can submit multiple banner" msgstr "Vartotojas gali pateikti kelias reklamjuostes" #: admin/wp-event-manager-settings.php:428 msgid "Allow Multiple Banners" msgstr "Leisti kelias reklamjuostes" #: admin/wp-event-manager-settings.php:417 msgid "If enabled, submissions awaiting admin approval can be edited by the user." msgstr "Jei įjungta, vartotojas gali redaguoti pateikimus, kurie laukia administratoriaus patvirtinimo." #: admin/wp-event-manager-settings.php:415 msgid "Submissions awaiting approval can be edited" msgstr "Pateikimai, kurie laukia patvirtinimo, gali būti redaguoti" #: admin/wp-event-manager-settings.php:413 msgid "Allow Pending Edits" msgstr "Leisti laukiančius redagavimus" #: admin/wp-event-manager-settings.php:400 msgid "If enabled, new submissions will be inactive, pending admin approval." msgstr "Jei įjungta, nauji pateikimai bus neaktyvūs, laukiant administratoriaus patvirtinimo." #: admin/wp-event-manager-settings.php:398 msgid "New listing submissions require admin approval" msgstr "Naujiems įrašams pateikti reikia administratoriaus patvirtinimo" #: admin/wp-event-manager-settings.php:396 msgid "Moderate New Listings" msgstr "Tvarkyti naujus įrašus" #: admin/wp-event-manager-settings.php:383 msgid "If you enable registration on your submission form, choose a role for the new user." msgstr "Jei įjungsite registraciją ant savo pateikimo anketos, pasirinkite vaidmenį naujajam vartotojui." #: admin/wp-event-manager-settings.php:381 msgid "Account Role" msgstr "Paskyros vaidmuo" #: admin/wp-event-manager-settings.php:370 msgid "If enabled, an email will be sent to the user with their username and a link to set their password. Otherwise, a password field will be shown and their email address won't be verified." msgstr "Jei įjungta, vartotojui bus išsiųstas el. laiškas su vartotojo vardu ir slaptažodžio nustatymo nuoroda. Priešingu atveju bus rodomas slaptažodžio laukas ir jų el. pašto adresas nebus patvirtintas." #: admin/wp-event-manager-settings.php:369 msgid "Use WordPress' default behavior and email new users link to set a password" msgstr "Naudokite WordPress numatytąjį elgesį ir naujiems vartotojams siųskite el. paštą, kuriame yra nuorodą į slaptažodžio nustatymą." #: admin/wp-event-manager-settings.php:368 msgid "Account Password" msgstr "Paskyros slaptažodis" #: admin/wp-event-manager-settings.php:359 msgid "If enabled, a username will be generated from the first part of the user email address. Otherwise, a username field will be shown." msgstr "Jei įjungta, vartotojo vardas bus sukurtas iš pirmosios vartotojo el. pašto adreso dalies. Priešingu atveju bus rodomas vartotojo vardo laukelis." #: admin/wp-event-manager-settings.php:357 msgid "Automatically Generate Username from Email Address" msgstr "Automatiškai generuoti vartotojo vardą iš el. pašto adreso" #: admin/wp-event-manager-settings.php:355 msgid "Account Username" msgstr "Paskyros vartotojo vardas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:342 msgid "If enabled, non-logged in users will be able to create an account by entering their email address on the submission form." msgstr "Jei įjungta, neprisijungę vartotojai galės susikurti paskyrą, įvesdami savo el. pašto adresą į pateikimo anketą." #: admin/wp-event-manager-settings.php:340 msgid "Allow account creation" msgstr "Leisti paskyrų kūrimą" #: admin/wp-event-manager-settings.php:338 msgid "Account Creation" msgstr "Paskyros kūrimas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:325 msgid "If disabled, non-logged in users will be able to submit listings without creating an account." msgstr "Jei neįjungta, neprisijungę vartotojai galės pateikti įrašus nesusikuriant paskyros." #: admin/wp-event-manager-settings.php:323 msgid "Submitting listings requires an account" msgstr "Įrašų pateikimui reikalinga paskyrą" #: admin/wp-event-manager-settings.php:321 msgid "Account Required" msgstr "Reikalinga paskyra" #: admin/wp-event-manager-settings.php:311 msgid "Event Submission" msgstr "Įvykio pateikimas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:303 msgid "Default date format as defined in Setttings" msgstr "Numatytas datos formatas, kuris nurodytas nustatymuose" #: admin/wp-event-manager-settings.php:302 msgid "Relative to the current date (e.g., 1 day, 1 week, 1 month ago)" msgstr "Atsižvelgiant į dabartinę datą (pvz. prieš 1 dieną, 1 savaitę, 1 mėnesį)" #: admin/wp-event-manager-settings.php:299 msgid "Choose how you want the published date for events to be displayed on the front-end." msgstr "Pasirinkite, kaip norite, kad paskelbta įvykių data būtų rodoma išorinėje programavimo dalyje." #: admin/wp-event-manager-settings.php:298 msgid "Date Format" msgstr "Datos formatas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:292 msgid "Events will be shown if within ALL selected event types" msgstr "Įvykiai bus rodomi, jei jie bus VISŲ pasirinktų įvykių tipuose" #: admin/wp-event-manager-settings.php:290 msgid "Events will be shown if within ANY selected event type" msgstr "Įvykiai bus rodomi, jei jie bus BET KURIŲ pasirinktų įvykių tipuose" #: admin/wp-event-manager-settings.php:282 msgid "Event Type Filter" msgstr "Ivykio tipo filtras" #: admin/wp-event-manager-settings.php:272 msgid "Events will be shown if within ALL selected categories" msgstr "Įvykiai bus rodomi, jei jie bus VISOSE pasirinktose kategorijose" #: admin/wp-event-manager-settings.php:270 msgid "Events will be shown if within ANY selected category" msgstr "Įvykiai bus rodomi, jei jie bus BET KURIOJE IŠ pasirinktų kategorijų" #: admin/wp-event-manager-settings.php:249 #: admin/wp-event-manager-settings.php:284 msgid "If enabled, the event type select box will default to a multi select on the [events] shortcode." msgstr "Jeigu įjungta, įvykio tipo pasirinkimo dėžutė sugrįš į multi-pasirinkimą [events] „shortcode“." #: admin/wp-event-manager-settings.php:247 msgid "Enable event type multiselect by default" msgstr "Įjungti kelių įvykio tipų pasirinkimą kaip numatyta" #: admin/wp-event-manager-settings.php:245 msgid "Multi-select Event Types" msgstr "Kelių įvykių tipų pasirinkimas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:232 #: admin/wp-event-manager-settings.php:264 msgid "If enabled, the category select box will default to a multi select on the [events] shortcode." msgstr "Jeigu įjungta, kategorijos tipo pasirinkimo dėžutė sugrįš į multi-pasirinkimą [events] „shortcode“." #: admin/wp-event-manager-settings.php:230 msgid "Enable category multiselect by default" msgstr "Įjungti kelių kategorijų pasirinkimą kaip numatyta" #: admin/wp-event-manager-settings.php:228 msgid "Multi-select Categories" msgstr "Kelių kategorijų pasirinkimas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:215 msgid "Choose whether to enable ticket prices. Ticket prices must be setup by an admin to allow users to choose them during submission." msgstr "Pasirinkite, ar įjungti bilietų kainas. Bilietų kainas turi nustatyti administratorius, kad vartotojai galėtų juos pasirinkti pateikdami." #: admin/wp-event-manager-settings.php:213 msgid "Enable ticket prices for listings" msgstr "Įjungti bilietų kainas įrašams" #: admin/wp-event-manager-settings.php:211 msgid "Ticket prices" msgstr "Bilietų kainos" #: admin/wp-event-manager-settings.php:198 msgid "Choose whether to enable event types. event types must be setup by an admin to allow users to choose them during submission." msgstr "Pasirinkite, ar įjungti įvykių tipus. įvykių tipus turi nustatyti administratorius, kad vartotojai galėtų juos pasirinkti pateikdami." #: admin/wp-event-manager-settings.php:196 msgid "Enable event types for listings" msgstr "Įjungti įrašų įvykių tipus" #: admin/wp-event-manager-settings.php:194 msgid "Event Types" msgstr "Įvykių tipai" #: admin/wp-event-manager-settings.php:181 msgid "Choose whether to enable categories. Categories must be setup by an admin to allow users to choose them during submission." msgstr "Pasirinkite, ar įjungti kategorijas. Kategorijas turi nustatyti administratorius, kad vartotojai galėtų jas pasirinkti pateikdami." #: admin/wp-event-manager-settings.php:179 msgid "Enable categories for listings" msgstr "Įjungti įrašų kategorijas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:177 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #: admin/wp-event-manager-settings.php:164 msgid "If enabled, the content within expired listings will be hidden. Otherwise, expired listings will be displayed as normal (without the event registration area)." msgstr "Jei įjungta, nebegaliojančių įrašų turinys bus paslėptas. Priešingu atveju, nebegaliojantys įrašai bus rodomi kaip įprasta (be įvykio registracijos zonos)." #: admin/wp-event-manager-settings.php:162 msgid "Hide expired listing content in single event listing (singular)" msgstr "Slėpti nebegaliojančio įrašo turinį vieno įvykio įraše (vienaskaita)" #: admin/wp-event-manager-settings.php:160 msgid "Hide Expired Listings Content" msgstr "Slėpti nebegaliojančių įrašų turinį" #: admin/wp-event-manager-settings.php:147 msgid "If enabled, expired event listing is not searchable." msgstr "Jei įjungta, nebegaliojantis įvykio įrašas nebus randamas." #: admin/wp-event-manager-settings.php:145 msgid "Hide expired listings in event archive/search" msgstr "Slėpti nebegaliojančius įrašus įvykių archyve/paieškoje" #: admin/wp-event-manager-settings.php:143 msgid "Hide Expired Listings" msgstr "Slėpti nebegaliojančius įrašus" #: admin/wp-event-manager-settings.php:133 msgid "If enabled, cancelled events will be hidden from archives." msgstr "Jei įjungta, atšaukti įvykiai bus paslėpti iš archyvų. " #: admin/wp-event-manager-settings.php:131 msgid "Hide cancelled events" msgstr "Slėpti atšauktus įvykius" #: admin/wp-event-manager-settings.php:129 msgid "Cancelled Events" msgstr "Atšaukti įvykiai" #: admin/wp-event-manager-settings.php:118 msgid "How many listings should be shown per page by default?" msgstr "Kiek įrašų, įprastai, turėtų būti rodomi kiekviename puslapyje?" #: admin/wp-event-manager-settings.php:116 msgid "Listings Per Page" msgstr "Įrašai per puslapį" #: admin/wp-event-manager-settings.php:104 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:440 #: core/wp-event-manager-post-types.php:291 #: core/wp-event-manager-post-types.php:403 msgid "Event Listings" msgstr "Įvykių įrašai" #: admin/wp-event-manager-settings.php:97 msgid "Google requires an API key to retrieve location information for event listings. Acquire an API key from the Google Maps API developer site." msgstr "Google reikalauja API rakto, kad gautų vietos informaciją įvykių įrašams. Įsigykite API raktą iš Google žemėlapių API kūrėjų svetainės." #: admin/wp-event-manager-settings.php:96 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Google žemėlapių API raktas" #: admin/wp-event-manager-settings.php:87 msgid "If enabled, bootstrap framework's style will apply for the backend side." msgstr "Jei įjungta, pagrindinio kompiuterio paleidimo strategijos stiliaus taikymas bus naudojamas iš vidinės programavimo pusės." #: admin/wp-event-manager-settings.php:83 #: admin/wp-event-manager-settings.php:85 msgid "Enable boostrap for the backend" msgstr "Įjungti paleidimo tvarkyklę vidiniui programavimui" #: admin/wp-event-manager-settings.php:71 msgid "If enabled, bootstrap framework's style will apply for the frontend side." msgstr "Jei įjungta, pagrindinio kompiuterio paleidimo strategijos stiliaus taikymas bus naudojamas iš išorinės programavimo pusės." #: admin/wp-event-manager-settings.php:67 #: admin/wp-event-manager-settings.php:69 msgid "Enable boostrap for the frontend" msgstr "Įjungti paleidimo tvarkyklę išoriniui programavimui" #: admin/wp-event-manager-settings.php:57 msgid "General" msgstr "Bendrieji" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:598 templates/event-dashboard.php:53 #: wp-event-manager.php:295 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:586 core/wp-event-manager-post-types.php:299 #: templates/event-dashboard.php:33 templates/event-dashboard.php:49 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:574 msgid "View" msgstr "Peržiūrėti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:560 msgid "Approve" msgstr "Patvirtinti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:524 msgid "by %s" msgstr "autorius %s" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:524 msgid "by a guest" msgstr "autorius svečias" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:522 admin/wp-event-manager-cpt.php:532 #: admin/wp-event-manager-cpt.php:543 msgid "M j, Y" msgstr "Y-m-d" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:479 msgid "ID: %d" msgstr "ID: %d" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:400 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:398 msgid "Event Expiry Date" msgstr "Įvykio galiojimo data" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:396 msgid "Event End Date" msgstr "Įvykio pabaigos data" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:394 msgid "Posted Date" msgstr "Įkėlimo data" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:392 msgid "Event Organizer" msgstr "Įvykių organizatorius" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:390 msgid "Event Location" msgstr "Įvykio vieta" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:388 admin/wp-event-manager-writepanels.php:72 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:138 msgid "Event Category" msgstr "Įvykio kategorija" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:386 admin/wp-event-manager-writepanels.php:62 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:128 #: templates/event-filters.php:63 msgid "Event Type" msgstr "Įvykio tipas" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:382 msgid "Featured?" msgstr "Populiarūs?" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:380 msgid "Cancelled?" msgstr "Atšaukta?" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:378 msgid "Status" msgstr "Statusas" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:355 msgid "%s draft updated. Preview" msgstr "%s projektas atnaujintas. Peržiūrėti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:353 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y/m/d H:i" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:351 msgid "%s scheduled for: %1$s. Preview" msgstr "%s suplanuota: %1$s. Peržiūrėti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:349 msgid "%s submitted. Preview" msgstr "%s pateikta. Peržiūrėti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:347 msgid "%s saved." msgstr "%s išsaugota." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:345 msgid "%s published. View" msgstr "%s paskelbta. Peržiūrėti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:343 msgid "%s restored to revision from %s" msgstr "%s atkurta į peržiūrą iš %s" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:341 msgid "%s updated." msgstr "%s atnaujinta." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:339 msgid "Custom field deleted." msgstr "Tinkintas laukelis ištrintas." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:337 msgid "Custom field updated." msgstr "Tinkintas laukelis atnaujintas." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:335 msgid "%s updated. View" msgstr "%s atnaujinta. Peržiūrėti" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:314 admin/wp-event-manager-cpt.php:384 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:54 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:120 msgid "Event Title" msgstr "Įvykio pavadinimas" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:294 msgid "Select category" msgstr "Pasirinkite kategoriją" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:245 admin/wp-event-manager-cpt.php:249 msgid "%s expired" msgstr "%s nebegalioja" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:214 admin/wp-event-manager-cpt.php:218 msgid "%s approved" msgstr "%s patvirinta" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:79 admin/wp-event-manager-cpt.php:81 msgid "Expire %s" msgstr "Padaryti %s nebegaliojantį" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:75 admin/wp-event-manager-cpt.php:77 msgid "Approve %s" msgstr "Patvirtinti %s" #: admin/wp-event-manager-admin.php:152 msgid "Dismiss" msgstr "Pašalinti" #: admin/wp-event-manager-admin.php:151 msgid "Try Great Add-Ons" msgstr "Išbandykite puikius papildinius" #: admin/wp-event-manager-admin.php:149 msgid "We've noticed you've been using WP Event Manager for some time now. we hope you love it! We'd be thrilled if you could give us a 5 stars rating on WordPress.org! Don't forget to submit your site to our showcase and generate more traffic from our site." msgstr "Pastebėjome, jog naudojatės WP Event Manager jau kiek laiko. Tikimės, jog jums tai patinka! Mums būtų malonu, jeigu galėtumėte duoti mums 5 žvaigždžių įvertinimą WordPress.org! Nepamirškite pateikti savo svetainę į mūsų demonstraciją ir sugeneruoti didesnį lankytojų kiekį iš mūsų svetainės." #: admin/wp-event-manager-admin.php:123 msgid "Add-ons" msgstr "Papildiniai" #: admin/wp-event-manager-admin.php:119 #: templates/form-fields/repeated-field.php:18 #: templates/form-fields/repeated-field.php:61 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #: admin/wp-event-manager-addons.php:59 admin/wp-event-manager-admin.php:123 msgid "WP Event Manager Add-ons" msgstr "WP Event Manager papildiniai"