2197 lines
85 KiB
Plaintext
2197 lines
85 KiB
Plaintext
# Translation of Plugins - WP Event Manager - Development (trunk) in Bulgarian
|
||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Event Manager - Development (trunk) package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-07-17 23:40:49+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Project-Id-Version: Plugins - WP Event Manager - Development (trunk)\n"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:27
|
||
msgid "Multiple Files?"
|
||
msgstr "Повече от един файл?"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:24
|
||
msgid "Pipe (|) separate options."
|
||
msgstr "Опции, разделени с (|)"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:23
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:45
|
||
msgid "%s"
|
||
msgstr "%s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:149
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:251
|
||
msgid "Add field"
|
||
msgstr "Добавяне на поле"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:99
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:210
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Бутон"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:30
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this row?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този ред?"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:31
|
||
msgid "Are you sure you want to reset your changes? This cannot be undone."
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да нулирате промените? Това действие е необратимо."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:228
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:101
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:212
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Отметка"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:262
|
||
msgid "Category Filter"
|
||
msgstr "Филтър за категории"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:102
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:213
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:125
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:234
|
||
msgid "Event fields"
|
||
msgstr "Полета за събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:20
|
||
msgid "Field Editor"
|
||
msgstr "Редактор на полета"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:137
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:239
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Име на поле"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:103
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:214
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:20
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:23
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:45
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:105
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:216
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:222
|
||
msgid "Multiselect"
|
||
msgstr "Групов избор"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:51
|
||
msgid "Not Required"
|
||
msgstr "Незадължително"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:106
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:217
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:129
|
||
msgid "Organizer fields"
|
||
msgstr "Организатор полета"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:100
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:211
|
||
msgid "Button Options"
|
||
msgstr "Настройки на бутона"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:43
|
||
msgid "Back End Form Fields"
|
||
msgstr "Полета в администрацията"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:42
|
||
msgid "Front End Form Fields"
|
||
msgstr "Полета в сайта"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:141
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:243
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритет"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:108
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:219
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Радио"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:111
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:223
|
||
msgid "Term Checklist"
|
||
msgstr "Списък с термини"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:138
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:240
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:115
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:227
|
||
msgid "WP Editor"
|
||
msgstr "WP Редактор"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:104
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:215
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Скрито"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:109
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:220
|
||
msgid "Repeated"
|
||
msgstr "Повтарящ се"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:52
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Задължително"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:153
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:255
|
||
msgid "Reset to default"
|
||
msgstr "Фабрични настройки"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:110
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:221
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Избор"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:98
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:209
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:114
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:226
|
||
msgid "Textarea"
|
||
msgstr "Текстово поле"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:142
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:244
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "Валидация"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:113
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:225
|
||
msgid "Term Select"
|
||
msgstr "Избор на термин"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:81
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:194
|
||
msgid "The fields were successfully reset."
|
||
msgstr "Полетата бяха успешно нулирани. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:373
|
||
msgid "The fields were successfully saved."
|
||
msgstr "Полетата са успешно запаметени."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:112
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:224
|
||
msgid "Term Multiselect"
|
||
msgstr "Избор на повече от един термин"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:140
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:242
|
||
msgid "Placeholder / Options"
|
||
msgstr "Подсказка / Опции"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:368
|
||
msgid "Account Password"
|
||
msgstr "Парола на акаунта"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:678
|
||
msgid "Invalid Password: %s"
|
||
msgstr "Невалидна парола: %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:107
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:218
|
||
#: wp-event-manager-template.php:406 wp-event-manager-template.php:407
|
||
#: wp-event-manager-template.php:2066
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:673
|
||
msgid "Passwords must match."
|
||
msgstr "Паролите трябва да съвпадат. "
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:680
|
||
msgid "Password is not valid."
|
||
msgstr "Паролата не е валидна."
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:391
|
||
msgid "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Преглед: <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Преглед: <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-ajax.php:381
|
||
msgid "You must be logged in to upload files using this method."
|
||
msgstr "Трябва да влезете в акаунта си, за да качите файлове. "
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:417 wp-event-manager-template.php:2076
|
||
msgid "Verify Password"
|
||
msgstr "Потвърждение на паролата"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:1606
|
||
msgid "Passwords must be at least 8 characters long."
|
||
msgstr "Паролата трябва да бъде поне 8 символа"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:370
|
||
msgid "If enabled, an email will be sent to the user with their username and a link to set their password. Otherwise, a password field will be shown and their email address won't be verified."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, имейл с потребителско име и връзка за получаване на нова парола ще бъде изпратен до потребителя. В противен случай, полето с парола ще бъде показано и имейлът няма да бъде потвърден."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:87
|
||
msgid "If enabled, bootstrap framework's style will apply for the backend side."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, CSS на Bootstrap ще се добави към администрацията. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:71
|
||
msgid "If enabled, bootstrap framework's style will apply for the frontend side."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, CSS на Bootstrap ще се добави към сайта."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:369
|
||
msgid "Use WordPress' default behavior and email new users link to set a password"
|
||
msgstr "Използвайте стандартните настройки на WordPress и за изпращане на имейл с връзка за парола към потребителя. "
|
||
|
||
#: templates/event-submit.php:20
|
||
msgid "Create A New Event"
|
||
msgstr "Създаване на ново събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:96
|
||
msgid "Google Maps API Key"
|
||
msgstr "Google Maps API Ключ"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:317
|
||
msgid "Organizer Logo"
|
||
msgstr "Лого на организатора"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:147
|
||
msgid "If enabled, expired event listing is not searchable."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, изтекъл запис не може да бъде търсен."
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:321
|
||
msgid "Remove organizer logo"
|
||
msgstr "Премахнете логото на организтора"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:319
|
||
msgid "Set organizer logo"
|
||
msgstr "Заданане на лого на организатора"
|
||
|
||
#: templates/event-submit.php:20
|
||
msgid "You are editing an existing event. %s"
|
||
msgstr "Вие редактирате съществуващо събитие. %s"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:323
|
||
msgid "Use as organizer logo"
|
||
msgstr "Използвайте за лого на организатора"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:143
|
||
msgid "Hide Expired Listings"
|
||
msgstr "Скриване на изтекли записи"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:160
|
||
msgid "Hide Expired Listings Content"
|
||
msgstr "Скриване на съдържанието на изтеклите записи"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:97
|
||
msgid "Google requires an API key to retrieve location information for event listings. Acquire an API key from the <a href=\"%s\" target=\"__blank\">Google Maps API developer site</a>."
|
||
msgstr "Google изисква API ключ, за да получи информация за местоположение. Вземете API ключ от <a href=\"%s\" target=\"__blank\">Google Maps API сайта за разработчици</a>."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:162
|
||
msgid "Hide expired listing content in single event listing (singular)"
|
||
msgstr "Скрий съдържанието на изтеклия списък."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:145
|
||
msgid "Hide expired listings in event archive/search"
|
||
msgstr "Скриване на изтекли записи в архив и резултати от търсенето"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:57
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общи"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:83
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:85
|
||
msgid "Enable boostrap for the backend"
|
||
msgstr "Включване на bootstrap за администрацията"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:67
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:69
|
||
msgid "Enable boostrap for the frontend"
|
||
msgstr "Включване на bootstrap за сайта"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:260
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:396
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:537
|
||
msgid "Ascending (ASC)"
|
||
msgstr "Възходящ ред"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:261
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:397
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:538
|
||
msgid "Descending (DESC)"
|
||
msgstr "Низходящ ред"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:258
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:394
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:535
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Подреждане по"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:299
|
||
msgid "Choose how you want the published date for events to be displayed on the front-end."
|
||
msgstr "Изберете как да се показва датата на събитието."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:298
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Формат на датата"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:303
|
||
msgid "Default date format as defined in Setttings"
|
||
msgstr "Формат на дата, както е зададен в настройки"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-admin.php:152
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Пропускане"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:443 wp-event-manager-template.php:457
|
||
msgid "Posted %s ago"
|
||
msgstr "Публикувано преди %s"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:441
|
||
msgid "Posted on "
|
||
msgstr "Публикувано на"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-ajax.php:319
|
||
msgid "Search completed. Found %d matching record."
|
||
msgid_plural "Search completed. Found %d matching records."
|
||
msgstr[0] "Търсенето приключи: Намерен %d"
|
||
msgstr[1] "Търсенето приключи: Намерени %d"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:484
|
||
msgid "Most Used"
|
||
msgstr "Често използвани"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:521
|
||
msgid "Multi-select Event Category For Submission"
|
||
msgstr "Повече от една категория за събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:505
|
||
msgid "Multi-select Event Types For Submission"
|
||
msgstr "Повече от един тип на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-admin.php:151
|
||
msgid "Try Great Add-Ons"
|
||
msgstr "Опитайте прекрасни добавки"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:302
|
||
msgid "Relative to the current date (e.g., 1 day, 1 week, 1 month ago)"
|
||
msgstr "Към настоящата дата (напр. преди 1 ден, 1 седмица, 1 месец)"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:525
|
||
msgid "If enabled each event can have more than one category. The metabox on the post editor and the select box for event category on the frontend event submission form are changed by this."
|
||
msgstr "Ако е активирано, всяко събитие може да има повече от една категория. Мета полето в редактора и отметката в категорията на събитието се променят чрез това. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:509
|
||
msgid "If enabled each event can have more than one type. The metabox on the post editor and the select box for event type on the frontend event submission form are changed by this."
|
||
msgstr "Ако е активирано, всяко събитие може да има повече от един тип. Мета полето в редактора и отметката в тип на събитието се променят чрез това."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:523
|
||
msgid "Enable multi select event category for event listing submission"
|
||
msgstr "Включване на повече от една категория за събитие."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:507
|
||
msgid "Enable multi select event type for event listing submission"
|
||
msgstr "Включване на повече от един тип на събитие."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-admin.php:149
|
||
msgid "We've noticed you've been using <strong>WP Event Manager</strong> for some time now. we hope you love it! We'd be thrilled if you could <strong><a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-event-manager/reviews/\" target=\"_blank\">give us a 5 stars rating on WordPress.org!</a></strong> Don't forget to submit your site to <strong><a href=\"https://wp-eventmanager.com/showcase/\" target=\"_blank\">our showcase</a></strong> and generate more traffic from our site."
|
||
msgstr "Установихме, че използвате <strong>WP Event Manager</strong> от известно време. Надяваме се, че ви харесва! Ще се радваме, ако <strong><a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-event-manager/reviews/\" target=\"_blank\">оставите позитивен коментар в WordPress.org!</a></strong>. Не забравяйте да оставите сайте си на <strong><a href=\"https://wp-eventmanager.com/showcase/\" target=\"_blank\">при нас</a></strong> и генерирайте повече трафик."
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:513
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:1336
|
||
msgid "\"%s\" (filetype %s) needs to be one of the following file types: %s"
|
||
msgstr "\"%s\" (тип файл %s) трябва да бъде един от следните типове: %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:214 admin/wp-event-manager-cpt.php:218
|
||
msgid "%s approved"
|
||
msgstr "%s е одобрено"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:355
|
||
msgid "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview</a>"
|
||
msgstr "%s черновата е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Преглед</a>"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:245 admin/wp-event-manager-cpt.php:249
|
||
msgid "%s expired"
|
||
msgstr "%s е изтекло"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:112
|
||
msgid "%s has been cancelled"
|
||
msgstr "%s беше отменено"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:139
|
||
msgid "%s has been deleted"
|
||
msgstr "%s беше изтрито"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:129
|
||
msgid "%s has been marked as not cancelled"
|
||
msgstr "%s беше маркирано като неотменено"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:486
|
||
msgid "%s is a required field"
|
||
msgstr "%s е задължително поле"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:497
|
||
msgid "%s is invalid"
|
||
msgstr "%s е невалиден"
|
||
|
||
#: templates/event-submitted.php:7
|
||
msgid "%s listed successfully. To view your listing <a href=\"%s\">click here</a>."
|
||
msgstr "%s добавен успешно. За да го видите, <a href=\"%s\">натиснете тук</a>."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:345
|
||
msgid "%s published. <a href=\"%s\">View</a>"
|
||
msgstr "%s е публикувано. <a href=\"%s\">Преглед</a>"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:343
|
||
msgid "%s restored to revision from %s"
|
||
msgstr "%s възстановено след ревизия от %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:347
|
||
msgid "%s saved."
|
||
msgstr "%s е запазено."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:351
|
||
msgid "%s scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview</a>"
|
||
msgstr "%s настроено за: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед</a>"
|
||
|
||
#: templates/event-submitted.php:11
|
||
msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved."
|
||
msgstr "%s е добавен успешно. Списъкът ще бъде видим след одобрение. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:349
|
||
msgid "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview</a>"
|
||
msgstr "%s подадено. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Преглед</a>"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:341
|
||
msgid "%s updated."
|
||
msgstr "%s е обновено."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:335
|
||
msgid "%s updated. <a href=\"%s\">View</a>"
|
||
msgstr "%s е обновено. <a href=\"%s\">Преглед</a>"
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:49 templates/event-submit.php:27
|
||
#: templates/event-submit.php:41 templates/form-fields/repeated-field.php:32
|
||
#: templates/form-fields/repeated-field.php:74
|
||
msgid "(optional)"
|
||
msgstr "(незадължително)"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:747
|
||
msgid "--no page--"
|
||
msgstr "--няма страница--"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:187
|
||
msgid "1. Introduction"
|
||
msgstr "1. Представяне"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:155
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:226
|
||
msgid "12 hour format"
|
||
msgstr "Формат 12 ч."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:189
|
||
msgid "2. Page Setup"
|
||
msgstr "2. Настройки на страница"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:156
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:227
|
||
msgid "24 hour format"
|
||
msgstr "Формат 24 ч. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:191
|
||
msgid "3. Done"
|
||
msgstr "3. Готово"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:333
|
||
msgid "@yourorganizer"
|
||
msgstr "@yourorganizer"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:36
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Относно"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:338
|
||
msgid "Account Creation"
|
||
msgstr "Създаване на акаунт"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:321
|
||
msgid "Account Required"
|
||
msgstr "Нужен е акаунт"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:381
|
||
msgid "Account Role"
|
||
msgstr "Роля"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:355
|
||
msgid "Account Username"
|
||
msgstr "Потребителско име"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:246
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:400
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:524
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активен"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:50
|
||
msgid "Any Category"
|
||
msgstr "Всяка категория"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:293
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:359
|
||
msgid "A link to a video about your organization"
|
||
msgstr "Връзка към видео за вашата организация"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:297
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "Добавяне на %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:311
|
||
msgid "Add an event via the front-end"
|
||
msgstr "Добавяне на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:546
|
||
msgid "Add file"
|
||
msgstr "Добавяне на файл"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:295
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Добавяне на ново"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:139
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:227
|
||
msgid "Add New %s"
|
||
msgstr "Добавяне на ново %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-admin.php:123
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr "Добавки"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:103
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:168
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:129
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:217
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:293
|
||
msgid "All %s"
|
||
msgstr "Всички %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:299
|
||
msgid "All Done!"
|
||
msgstr "Всичко е готово!"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:340
|
||
msgid "Allow account creation"
|
||
msgstr "Разрешаване на създаването на акаунти"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:428
|
||
msgid "Allow Multiple Banners"
|
||
msgstr "Разрешаване на повече от един банер"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:413
|
||
msgid "Allow Pending Edits"
|
||
msgstr "Разрешаване на чакащи редакции"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:524
|
||
msgid "by %s"
|
||
msgstr "от %s"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:21
|
||
msgid "Any Date"
|
||
msgstr "Която и да е дата"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:28
|
||
msgid "Any dates"
|
||
msgstr "Която и да е дата"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:67
|
||
msgid "Any Event Type"
|
||
msgstr "Всяко събитие"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:73
|
||
msgid "Any Ticket Price"
|
||
msgstr "Каквато и да е цена на билетите"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:507
|
||
msgid "Anywhere"
|
||
msgstr "Където и да е"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:560
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Одобряване"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:75 admin/wp-event-manager-cpt.php:77
|
||
msgid "Approve %s"
|
||
msgstr "Одобряване на %s"
|
||
|
||
#: wp-event-manager.php:299
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това събитие?"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:357
|
||
msgid "Automatically Generate Username from Email Address"
|
||
msgstr "Автоматично създаване на потребителско име от имейл адреса. "
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:919
|
||
msgid "← Edit listing"
|
||
msgstr "← Редактиране на записа"
|
||
|
||
#: wp-event-manager.php:297
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отказ"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:129
|
||
msgid "Cancelled Events"
|
||
msgstr "Отменени събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:177
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Категории"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:380
|
||
msgid "Cancelled?"
|
||
msgstr "Отменено?"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:524
|
||
msgid "by a guest"
|
||
msgstr "от гост"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:46
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категория"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:734
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Промяна"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:257
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:332
|
||
msgid "Contact Person Name"
|
||
msgstr "Име на лицето за контакт"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:234
|
||
msgid "Content Shortcode"
|
||
msgstr "Кратък код"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:1088
|
||
msgid "Choose a category…"
|
||
msgstr "Изберете категория"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:1138
|
||
msgid "Choose an event type…"
|
||
msgstr "Изберете друг тип събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:491
|
||
msgid "Choose the registratoin method for listings."
|
||
msgstr "Изберете метод на регистрация в записите."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:181
|
||
msgid "Choose whether to enable categories. Categories must be setup by an admin to allow users to choose them during submission."
|
||
msgstr "Изберете дали да разрешите категории. Категориите трябва да се настроят от администратор."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:198
|
||
msgid "Choose whether to enable event types. event types must be setup by an admin to allow users to choose them during submission."
|
||
msgstr "Изберете дали да разрешите типове събития. Типовете събития трябва да се настроят от администратор."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:598 templates/event-dashboard.php:53
|
||
#: wp-event-manager.php:295
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:139
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:241
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:144
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:208
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:43
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:514
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Чернова"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:219
|
||
msgid "e.g http://ww.example.com"
|
||
msgstr "например http://ww.example.com"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:286
|
||
msgid "e.g http://www.example.com"
|
||
msgstr "например http://www.example.com"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:187
|
||
msgid "e.g. \"Berlin\",\"London\""
|
||
msgstr "например \"Берлин\", \"Лондон\""
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:123
|
||
msgid "e.g. \"Berlin\",\"Munich\""
|
||
msgstr "например \"Берлин\",\"Мюнхен\""
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:586 core/wp-event-manager-post-types.php:299
|
||
#: templates/event-dashboard.php:33 templates/event-dashboard.php:49
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактиране"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:135
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:223
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:301
|
||
msgid "Edit %s"
|
||
msgstr "Редактиране на %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:273
|
||
msgctxt "Default page title (wizard)"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Събития"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:258
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Събития"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:262
|
||
msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this"
|
||
msgid "events"
|
||
msgstr "събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:104
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:440
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:291
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:403
|
||
msgid "Event Listings"
|
||
msgstr "Списъци със събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:572
|
||
msgid "Event Listings Page"
|
||
msgstr "Страница със списъци за събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:390
|
||
msgid "Event Location"
|
||
msgstr "Локация на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:392
|
||
msgid "Event Organizer"
|
||
msgstr "Организатор на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:311
|
||
msgid "Event Submission"
|
||
msgstr "Заявка за събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:314 admin/wp-event-manager-cpt.php:384
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:54
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:120
|
||
msgid "Event Title"
|
||
msgstr "Заглавие на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:386 admin/wp-event-manager-writepanels.php:62
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:128
|
||
#: templates/event-filters.php:63
|
||
msgid "Event Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:171
|
||
msgid "Event type"
|
||
msgstr "Вид на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:282
|
||
msgid "Event Type Filter"
|
||
msgstr "Филтър за типове събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:194
|
||
msgid "Event Types"
|
||
msgstr "Типове събития"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:173
|
||
msgid "Event types"
|
||
msgstr "Вид на събитията"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:91
|
||
msgctxt "Event category slug - resave permalinks after changing this"
|
||
msgid "event-category"
|
||
msgstr "Категория събития"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:179
|
||
msgctxt "Event type slug - resave permalinks after changing this"
|
||
msgid "event-type"
|
||
msgstr "Вид на събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:272
|
||
msgid "Events will be shown if within ALL selected categories"
|
||
msgstr "Събитията ще се показват, ако са във всички избрани категории."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:292
|
||
msgid "Events will be shown if within ALL selected event types"
|
||
msgstr "Събитията ще се показват, ако са във всички избрани типове."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:270
|
||
msgid "Events will be shown if within ANY selected category"
|
||
msgstr "Събитията ще се показват, ако са в която и да е от избраните категории."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:290
|
||
msgid "Events will be shown if within ANY selected event type"
|
||
msgstr "Събитията ще се показват, ако са в който и да е от избраните типове."
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing.php:27
|
||
msgid "Event Overview"
|
||
msgstr "Преглед на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:79 admin/wp-event-manager-cpt.php:81
|
||
msgid "Expire %s"
|
||
msgstr "Изтича на %s"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:368 wp-event-manager-functions.php:516
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Изтекли"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:378
|
||
msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Изтекло събитие: <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Изтекли събития: <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:446
|
||
msgid "Expired listings are deleted after 30 days"
|
||
msgstr "Изтеклите записи се изтриват след 30 дни."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:314
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:380
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:152
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:317
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:383
|
||
msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourcompany"
|
||
msgstr "Facebook адрес, например http://www.facebook.com/yourcompany"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:361
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:369
|
||
msgid "Featured %s"
|
||
msgstr "Препоръчани %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:371
|
||
msgid "Featured Listing"
|
||
msgstr "Препоръчани записи"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:382
|
||
msgid "Featured?"
|
||
msgstr "Препоръчано?"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:199
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:77
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:269
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Безплатно"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-geocode.php:222 core/wp-event-manager-geocode.php:229
|
||
#: core/wp-event-manager-geocode.php:236
|
||
msgid "Geocoding error"
|
||
msgstr "Geocoding грешка"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:306
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:372
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:194
|
||
msgid "Google+"
|
||
msgstr "Google+"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:109
|
||
msgid "http://"
|
||
msgstr "http://"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://www.wp-eventmanager.com"
|
||
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com"
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://www.wp-eventmanager.com/"
|
||
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:732
|
||
msgid "Guest User"
|
||
msgstr "Гост"
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:23
|
||
msgid "Have an account?"
|
||
msgstr "Имате акаунт? "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:354
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:420
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:182
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr "Instagram"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:357
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:423
|
||
msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourcompany"
|
||
msgstr "Instagram адрес, например http://www.instagram.com/yourcompany"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:843
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Невалиден имейл адрес."
|
||
|
||
#: wp-event-manager.php:229
|
||
msgid "Invalid file type. Accepted types:"
|
||
msgstr "Нвалиден тип файл. Поддържани файлове:"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:93
|
||
msgid "Invalid ID"
|
||
msgstr "Невалидно ID"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:66
|
||
msgid "Invalid listing"
|
||
msgstr "Невалиден списък"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:226
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "Ключова думи"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:11 templates/event-filters.php:12
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Ключови думи"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:351
|
||
msgid "Leave a positive review"
|
||
msgstr "Оставяне на позитивен коментар"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:120
|
||
msgid "Leave this blank if the location is not important"
|
||
msgstr "Оставете празно, ако местоположението не е важно"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:216
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:283
|
||
msgid "Link To Event Page"
|
||
msgstr "Връзка към страницата на събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:322
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:388
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:164
|
||
msgid "Linkedin"
|
||
msgstr "Linkedin"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:325
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:391
|
||
msgid "Linkedin URL e.g http://www.linkedin.com/company/yourcompany"
|
||
msgstr "Linkedin адрес, например http://www.linkedin.com/company/yourcompany"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:522 admin/wp-event-manager-cpt.php:532
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:543
|
||
msgid "M j, Y"
|
||
msgstr "M j, Y"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:353
|
||
msgid "M j, Y @ G:i"
|
||
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:119
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:184
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:242
|
||
#: templates/event-filters.php:19 templates/event-filters.php:20
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:235
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Местоположение"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:240
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:308
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Лого"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:141
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:229
|
||
msgid "New %s Name"
|
||
msgstr "Ново %s име"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:39
|
||
msgid "Next Month"
|
||
msgstr "Следващия месец"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:35
|
||
msgid "Next Week"
|
||
msgstr "Следващата седмица"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:37
|
||
msgid "Next Weekend"
|
||
msgstr "Следващия уикенд"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:41
|
||
msgid "Next Year"
|
||
msgstr "Следващата година"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:88
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:153
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:311
|
||
msgid "No %s found"
|
||
msgstr "Не е намерено %s"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:313
|
||
msgid "No %s found in trash"
|
||
msgstr "Не са намерени изтрити %s"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-geocode.php:202
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Няма намерени резултати"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:80 templates/form-fields/multiselect-field.php:7
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:1090
|
||
msgid "No results match"
|
||
msgstr "Няма намерени резултати"
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:31
|
||
msgid "optionally"
|
||
msgstr "незадължително"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:265
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:340
|
||
msgid "Organization Email"
|
||
msgstr "Имейл на организацията"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:232
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:301
|
||
msgid "Organization name"
|
||
msgstr "Име на организацията"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-install.php:69
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "Организатор"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:249
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:324
|
||
msgid "Organizer Description"
|
||
msgstr "Описание на организатора"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:232
|
||
msgid "Page Description"
|
||
msgstr "Описание на страницата"
|
||
|
||
#: templates/event-submit.php:37
|
||
msgid "Organizer Details"
|
||
msgstr "Информация за организатор"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:143
|
||
msgid "Organizer Social"
|
||
msgstr "Парти на организаторите"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:217
|
||
msgid "Page Setup"
|
||
msgstr "Настройка на страница"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:230
|
||
msgid "Page Title"
|
||
msgstr "Заглавие на страницата"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:536
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Страници"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:198
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:75
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:268
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Платено"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:131
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:219
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:315
|
||
msgid "Parent %s"
|
||
msgstr "Главно %s"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:133
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:221
|
||
msgid "Parent %s:"
|
||
msgstr "Главно %s:"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:303
|
||
msgid "New %s"
|
||
msgstr "Ново %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:434
|
||
msgid "%s Data"
|
||
msgstr "%s данни"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:365
|
||
msgid "Cancelled listings will no longer accept registration."
|
||
msgstr "Отменени записи вече няма да приемат регистрация."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:341
|
||
msgid "And don't forget, if you need any more help using <em>WP Event Manager</em> you can consult the %1$sdocumentation%2$s or %3$spost on the forums%2$s!"
|
||
msgstr "И не забравяйте, ако имате нужда от помощ за използването на <em>WP Event Manager</em> можете да се консултирате с %1$sдокументацията%2$s или %3$sда пишете във форума%2$s!"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:307
|
||
msgid "Add an event via the back-end"
|
||
msgstr "Добавяне на събитие през администрацията"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:325
|
||
msgid "Add the [events] shortcode to a page to list events"
|
||
msgstr "Добавяне на кратък код [events] към страница, на която да се показват събитията."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:111
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:176
|
||
msgid "Pincode"
|
||
msgstr "Пин код"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:520
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Pending approval"
|
||
msgstr "Чака потвърждение"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:219
|
||
msgid "<em>WP Event Manager</em> includes %1$sshortcodes%2$s which can be used within your %3$spages%2$s to output content. These can be created for you below. For more information on the event shortcodes view the %4$sshortcode documentation%2$s."
|
||
msgstr "<em>WP Event Manager</em> включва %1$sкратки кодове%2$s, които могат да бъдат използвани в %3$sстраниците%2$s, за да извеждат съдържание. Те могат да бъдат създадени за вас. За повече информация за кратките кодове, прегледайте %4$sдокументацията%2$s."
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:522
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Pending payment"
|
||
msgstr "Чакащо плащане"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:346
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:412
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:176
|
||
msgid "Pinterest"
|
||
msgstr "Pinterest"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:349
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:415
|
||
msgid "Pinterest URL e.g http://www.pinterest.com/yourcompany"
|
||
msgstr "Pinterest адрес например http://www.pinterest.com/yourcompany"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:662
|
||
msgid "Please enter a username."
|
||
msgstr "Моля, въведете потребителско име."
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:528
|
||
msgid "Please enter a valid registration email address"
|
||
msgstr "Моля, въведете валиден имейл за регистрация. "
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:547
|
||
msgid "Please enter a valid registration email address or URL"
|
||
msgstr "Моля, въведете валиден имейл адрес или уеб сайт. "
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:537
|
||
msgid "Please enter a valid registration URL"
|
||
msgstr "Моля, въведете валиден сайт. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:179
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:249
|
||
msgid "Please enter event end date"
|
||
msgstr "Моля, въведете крайна дата на събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:187
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:257
|
||
msgid "Please enter event end time"
|
||
msgstr "Моля, въведете краен срок"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:163
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:234
|
||
msgid "Please enter event start date"
|
||
msgstr "Моля, въведете начална дата на събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:171
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:241
|
||
msgid "Please enter event start time"
|
||
msgstr "Моля, въведете начало на събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:227
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:294
|
||
msgid "Please enter registration deadline"
|
||
msgstr "Моля, въведете краен срок за регистрация"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:106
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:171
|
||
msgid "Please enter street name and number"
|
||
msgstr "Моля, въведете име на улица и номер"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:98
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:163
|
||
msgid "Please enter the venue name"
|
||
msgstr "Моля, въведете име на мястото на провеждане"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:207
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:276
|
||
msgid "Please enter ticket price"
|
||
msgstr "Моля, въведете цена на билет"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:665
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:668
|
||
msgid "Please enter your email address."
|
||
msgstr "Моля, въведе имейл адрес. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:387
|
||
msgid "Posted by"
|
||
msgstr "Публикувано от"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:394
|
||
msgid "Posted Date"
|
||
msgstr "Дата на публикуване"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:36
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:636
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:924
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:518
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:206
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Цена"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-geocode.php:210
|
||
msgid "Query limit reached"
|
||
msgstr "Достигнат лимит "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-admin.php:119
|
||
#: templates/form-fields/repeated-field.php:18
|
||
#: templates/form-fields/repeated-field.php:61
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:45
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:650
|
||
msgid "Settings successfully saved"
|
||
msgstr "Настройките са успешно запаметени"
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:9
|
||
msgid "Sign out"
|
||
msgstr "Изход"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:378
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:162
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:233
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:243
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Начална дата"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:281
|
||
msgid "Tagline"
|
||
msgstr "Мото"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:27
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr "Тази седмица"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:33
|
||
msgid "This Year"
|
||
msgstr "Тази година"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:194
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:264
|
||
msgid "Ticket Options"
|
||
msgstr "Опции за билетите"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:275
|
||
msgid "Ticket Price"
|
||
msgstr "Цена на билет"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:241
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:217
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:371
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:512
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:29
|
||
msgid "This Weekend"
|
||
msgstr "Този уикенд"
|
||
|
||
#: templates/form-fields/repeated-field.php:17
|
||
#: templates/form-fields/repeated-field.php:60
|
||
msgid "Ticket Details"
|
||
msgstr "Детайли за билета"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:80
|
||
msgid "Ticket Information"
|
||
msgstr "Информация за билета"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:211
|
||
msgid "Ticket prices"
|
||
msgstr "Цени на билетите"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:79
|
||
msgid "Ticket Prices"
|
||
msgstr "Цени на билетите"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:151
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:222
|
||
msgid "Time Format"
|
||
msgstr "Времеви формат"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:23
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Днес"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:25
|
||
msgid "Tomorrow"
|
||
msgstr "Утре"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:396
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:158
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:399
|
||
msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer"
|
||
msgstr "Twitter адрес, например http://twitter.com/yourorganizer"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:330
|
||
msgid "Twitter username"
|
||
msgstr "Потребителко име в Twitter"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:38
|
||
msgid "Total View Count"
|
||
msgstr "Брой показвания"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:502
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:510
|
||
msgid "Upcoming %s"
|
||
msgstr "Предстоящи %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:87
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:152
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:338
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:404
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:170
|
||
msgid "Xing"
|
||
msgstr "Xing"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:341
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:407
|
||
msgid "Xing URL e.g http://www.xing.com/companies/yourcompany"
|
||
msgstr "Xing адрес, например http://www.xing.com/companies/yourcompany"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:379
|
||
msgid "yyyy-mm-dd"
|
||
msgstr "гггг-мм-дд"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:298
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:364
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:188
|
||
msgid "Youtube"
|
||
msgstr "Youtube"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:301
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:367
|
||
msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourcompany"
|
||
msgstr "Youtube адрес, например http://www.youtube.com/channel/yourcompany"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:161
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:167
|
||
msgid "Your changes have been saved."
|
||
msgstr "Промените бяха запеметени."
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:105
|
||
#: wp-event-manager-template.php:426 wp-event-manager-template.php:2084
|
||
msgid "you@yourdomain.com"
|
||
msgstr "you@yourdomain.com"
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:3
|
||
msgid "Your account"
|
||
msgstr "Вашият акаунт"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:699
|
||
msgid "You must be signed in to post a new listing."
|
||
msgstr "Трябва да сте влезли в акаунта си, за да публикувате нов запис."
|
||
|
||
#: templates/event-dashboard-login.php:2
|
||
msgid "You need to be signed in to manage your listings."
|
||
msgstr "Нужно е да влезете в акаунта си, за да управлявате записите. "
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:425 wp-event-manager-template.php:2083
|
||
msgid "Your email"
|
||
msgstr "Вашият имейл"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:853
|
||
msgid "Your email address isn’t correct."
|
||
msgstr "Вашият имейл адрес не е валиден"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:284
|
||
msgid "Your organization tagline"
|
||
msgstr "Мото на компанията"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:96
|
||
msgid "Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must be enabled in order to view listings."
|
||
msgstr "Вашият браузър не поддържа JavaScript или той е забранен. JavaScript трябва да е разрешен, за да видите записите. "
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:305
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:307
|
||
msgid "View %s"
|
||
msgstr "Преглед на %s"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:161
|
||
msgid "View →"
|
||
msgstr "Преглед →"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:52
|
||
msgid "View More Details"
|
||
msgstr "Още детайли"
|
||
|
||
#: templates/event-dashboard.php:39
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Дублиране"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:213
|
||
msgid "Enable ticket prices for listings"
|
||
msgstr "Разрешаване на цена на билетите"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:494
|
||
msgid "Email address or website URL"
|
||
msgstr "Имейл адрес или уеб сайт"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:495
|
||
msgid "Email addresses only"
|
||
msgstr "Само имейл адреси"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:179
|
||
msgid "Enable categories for listings"
|
||
msgstr "Разрешаване на категории"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:128
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:192
|
||
msgid "Event Banner"
|
||
msgstr "Банер на събитието"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:272
|
||
msgctxt "Event permalink - resave permalinks after changing this"
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "събитие"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:256
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:235
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:304
|
||
msgid "Enter the name of the organization"
|
||
msgstr "Име на организацията"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:268
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:343
|
||
msgid "Enter your email address"
|
||
msgstr "Въведе имейл адрес"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:362
|
||
msgid "Event Cancelled"
|
||
msgstr "Отменено събитие"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:85
|
||
msgid "Event categories"
|
||
msgstr "Категории на събитието"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:83
|
||
msgid "Event category"
|
||
msgstr "Категория на събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:388 admin/wp-event-manager-writepanels.php:72
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:138
|
||
msgid "Event Category"
|
||
msgstr "Категория"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:258
|
||
msgctxt "Default page title (wizard)"
|
||
msgid "Event Dashboard"
|
||
msgstr "Табло със събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:559
|
||
msgid "Event Dashboard Page"
|
||
msgstr "Табло със събития"
|
||
|
||
#: templates/event-submit.php:17
|
||
msgid "Event Details"
|
||
msgstr "Детайли за събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:396
|
||
msgid "Event End Date"
|
||
msgstr "Крайна дата на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:398
|
||
msgid "Event Expiry Date"
|
||
msgstr "Дата на изтичане на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:131
|
||
msgid "Hide cancelled events"
|
||
msgstr "Скриване на отменени събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:479
|
||
msgid "ID: %d"
|
||
msgstr "ID: %d"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:133
|
||
msgid "If enabled, cancelled events will be hidden from archives."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, отменен запис не може да бъде търсен."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:448
|
||
msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after 30 days."
|
||
msgstr "Ако е активирано, изтеклите записи ще бъдат автоматично изтрити след 30 дни."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:432
|
||
msgid "If enabled, Multiple banner can add at frontend by user and backend side by admin."
|
||
msgstr "Ако е активирано, повече от един банер може да бъде добавян. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:400
|
||
msgid "If enabled, new submissions will be inactive, pending admin approval."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, новите заявки ще бъдат неактивни, чакащ одобрение. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:342
|
||
msgid "If enabled, non-logged in users will be able to create an account by entering their email address on the submission form."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, гост потребители ще могат да създават акаунт чрез въвеждане на имейл адрес. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:417
|
||
msgid "If enabled, submissions awaiting admin approval can be edited by the user."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, събития, подадени за одобрение от администратор, може да бъдат редактирани от потребител."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:481
|
||
msgid "Listing Duration"
|
||
msgstr "Срок на записа"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:378
|
||
msgid "Listing Expiry Date"
|
||
msgstr "Крайна дата на записа"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:116
|
||
msgid "Listings Per Page"
|
||
msgstr "Записи на страница"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:488
|
||
msgid "Load more events"
|
||
msgstr "Зареждане на още събития"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:541
|
||
msgid "Load more listings"
|
||
msgstr "Зареждане на още записи"
|
||
|
||
#: wp-event-manager.php:286
|
||
msgid "Load previous listings"
|
||
msgstr "Зареждане на предишни списъци"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:207
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:215
|
||
msgid "Recent %s"
|
||
msgstr "Скорошни %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:245
|
||
msgctxt "Default page title (wizard)"
|
||
msgid "Post an Event"
|
||
msgstr "Публикуване на събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:82
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:148
|
||
#: templates/content-event_listing.php:30
|
||
#: templates/content-event_listing.php:56
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:99
|
||
#: templates/content-summary-event_listing.php:10
|
||
#: templates/content-widget-event_listing.php:10
|
||
#: templates/event-dashboard.php:78
|
||
msgid "Online Event"
|
||
msgstr "Онлайн събитие"
|
||
|
||
#: templates/event-listings-start.php:4
|
||
msgid "Recent Events"
|
||
msgstr "Скорошни събития"
|
||
|
||
#: templates/event-registration-email.php:4
|
||
msgid "Register using webmail: "
|
||
msgstr "Регистрирайте се чрез webmail:"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:224
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:291
|
||
msgid "Registration Deadline"
|
||
msgstr "Краен срок за регистрация"
|
||
|
||
#: templates/event-registration.php:8
|
||
msgid "Register for event"
|
||
msgstr "Регистрирайте се за събитие"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:104
|
||
msgid "Registration email"
|
||
msgstr "Имейл за регистрация"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:46
|
||
msgid "Registration Email or URL"
|
||
msgstr "Регистрационен имейл или адрес"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:112
|
||
msgid "Registration email/URL"
|
||
msgstr "Регистрационен имейл/адрес"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:111
|
||
msgid "Registration End Date"
|
||
msgstr "Крайна дата за регистрация"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:709
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Нулиране"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:716
|
||
msgid "RSS"
|
||
msgstr "RSS"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:120
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Запазване на промените"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:154
|
||
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:256
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:808
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Запазване на промените"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:127
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:215
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:309
|
||
msgid "Search %s"
|
||
msgstr "Търсене на %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:755
|
||
msgid "Select a page…"
|
||
msgstr "Избор на страница"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:294
|
||
msgid "Select category"
|
||
msgstr "Избор на категория"
|
||
|
||
#: templates/event-filters.php:29 templates/event-filters.php:80
|
||
#: templates/form-fields/multiselect-field.php:7
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:1092
|
||
msgid "Select Some Options"
|
||
msgstr "Избор на опции"
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:27 templates/event-dashboard-login.php:2
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Влизане"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:273
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:348
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:147
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Уеб сайт"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:178
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:248
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:244
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Крайна дата"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:186
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:256
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "Краен срок"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:113
|
||
msgid "Enter an email address or website URL"
|
||
msgstr "Въведете имейл или уеб сайт."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:260
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:335
|
||
msgid "Enter contact person name in your organization"
|
||
msgstr "Въведете лице за контакт"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:738
|
||
msgid "Enter the ID of the user, or leave blank if submitted by a guest."
|
||
msgstr "Въведете потребителско ID или оставете празно за публикувано от гост. "
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:186
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Неактивен"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:228
|
||
msgid "Multi-select Categories"
|
||
msgstr "Повече от една категория"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:245
|
||
msgid "Multi-select Event Types"
|
||
msgstr "Избор на повече от един тип събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:396
|
||
msgid "Moderate New Listings"
|
||
msgstr "Модериране на нови списъци"
|
||
|
||
#: templates/form-fields/file-field.php:85
|
||
msgid "Maximum file size: %s."
|
||
msgstr "Максимален размер на файла: %s."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:114
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:179
|
||
msgid "Please enter pincode (Area code)"
|
||
msgstr "Моля, въведете пин код (код на област)"
|
||
|
||
#: templates/form-fields/repeated-field.php:59
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Премахване"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-meta.php:46
|
||
msgid "Registrations have closed"
|
||
msgstr "Регистрацията е прекратена"
|
||
|
||
#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:11
|
||
#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:13
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "премахване"
|
||
|
||
#: templates/event-dashboard.php:43
|
||
msgid "Relist"
|
||
msgstr "Обновяване"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:288
|
||
msgid "Skip this step"
|
||
msgstr "Пропускане на тази стъпка"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:170
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:240
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "Начало"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:29
|
||
msgid "Submit Details"
|
||
msgstr "Въвеждане на детайли"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:546
|
||
msgid "Submit Event Form Page"
|
||
msgstr "Страница за създаване на събитие"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:918
|
||
msgid "Submit Listing →"
|
||
msgstr "Изпращане на запис"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:323
|
||
msgid "Submitting listings requires an account"
|
||
msgstr "За създаване на записи е нужен акаунт"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:183
|
||
msgid "WP Event Manager Setup"
|
||
msgstr "Настройки на WP Event Manager"
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:7
|
||
msgid "You are currently signed in as <strong>%s</strong>."
|
||
msgstr "Вече сте влезли като <strong>%s</strong>."
|
||
|
||
#: templates/event-dashboard.php:14
|
||
msgid "You do not have any active listings."
|
||
msgstr "Нямате активни записи."
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:104
|
||
msgid "This event has already been cancelled"
|
||
msgstr "Това събитие е било отменено"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-meta.php:43
|
||
msgid "This event has been cancelled"
|
||
msgstr "Събитието е отменено"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:121
|
||
msgid "This event is not cancelled"
|
||
msgstr "Това събитие не е отменено"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-filters.php:31
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "Този месец"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:540
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:543
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:546
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Качване"
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:398 wp-event-manager-template.php:2058
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Потребителско име"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:540
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:543
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:546
|
||
msgid "Use file"
|
||
msgstr "Използване на файл"
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:137
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:225
|
||
msgid "Update %s"
|
||
msgstr "Обновяване %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:95
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:160
|
||
msgid "Venue Name"
|
||
msgstr "Място на провеждане"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:430
|
||
msgid "User can submit multiple banner"
|
||
msgstr "Потребител може да публикува повече от един банер"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:290
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:356
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Видео"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:574
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:305
|
||
msgid "Tweak the plugin settings"
|
||
msgstr "Промяна на настройките на разширението"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:496
|
||
msgid "Website URLs only"
|
||
msgstr "Само адреси на уеб сайтове"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:88
|
||
msgid "When & Where"
|
||
msgstr "Кога и къде"
|
||
|
||
#. #-#-#-#-# wp-event-manager-code.pot (WP Event Manager 2.4) #-#-#-#-#
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#. #-#-#-#-# wp-event-manager-code.pot (WP Event Manager 2.4) #-#-#-#-#
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:827
|
||
msgid "WP Event Manager"
|
||
msgstr "WP Event Manager"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-addons.php:59 admin/wp-event-manager-admin.php:123
|
||
msgid "WP Event Manager Add-ons"
|
||
msgstr "Добавки за WP Event Manager"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:463
|
||
msgid "You can set event submission expiry time either event end date or specific days."
|
||
msgstr "Може да настроите срока на събитието като крайна дата или като продължителност от дни."
|
||
|
||
#: templates/form-fields/repeated-field.php:19
|
||
msgid "You can't delete ticket once it is added.You can make it private from settings tab."
|
||
msgstr "Не може да изтриете билет, след като веднъж е добавен. Може да го направите личен от полето с настройки."
|
||
|
||
#: wp-event-manager-template.php:267
|
||
msgid "Registration via \"%s\" listing on %s"
|
||
msgstr "Регистрация чрез \"%s\" запис на %s"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:204
|
||
msgid "Share This Event"
|
||
msgstr "Споделяне на това събитие"
|
||
|
||
#: templates/content-no-events-found.php:4
|
||
msgid "There are currently no events."
|
||
msgstr "Няма събития."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:199
|
||
msgid "Thanks for installing <em>WP Event Manager</em>!"
|
||
msgstr "Благодарим, че инсталирахте <em>WP Event Manager</em>!"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:245
|
||
msgid "Viewed"
|
||
msgstr "Прегледани"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:276
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:351
|
||
msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com"
|
||
msgstr "URL адрес, например http://www.yourorganization.com"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:331
|
||
msgid "View the event dashboard"
|
||
msgstr "Вижте таблото със събития. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:47
|
||
msgid "URL or email which attendees use to register"
|
||
msgstr "URL или имейл, който се използва при регистрация"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:461
|
||
msgid "Listing Expire"
|
||
msgstr "Записът изтича"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:490
|
||
msgid "Registration Method"
|
||
msgstr "Метод на регистрация"
|
||
|
||
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:144
|
||
msgid "Missing submission page."
|
||
msgstr "Липсваща страница за изпращане."
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:250
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:386
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:527
|
||
msgid "Number of listings to show"
|
||
msgstr "Брой записи за показване"
|
||
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:108
|
||
msgid "Registration URL"
|
||
msgstr "Адрес за регистрация"
|
||
|
||
#: templates/event-dashboard.php:37
|
||
msgid "Mark cancelled"
|
||
msgstr "Маркиране като отменени"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:197
|
||
msgid "Setup Wizard Introduction"
|
||
msgstr "Представяне на помощника за настройки"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:209
|
||
msgid "Skip setup. I will setup the plugin manually"
|
||
msgstr "Пропускане. Ще настроя разширението ръчно. "
|
||
|
||
#: templates/event-dashboard.php:35
|
||
msgid "Mark not cancelled"
|
||
msgstr "Маркиране като неотменени"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:398
|
||
msgid "New listing submissions require admin approval"
|
||
msgstr "Списък с нови заявки, чакащи одобрение от администратор."
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:858
|
||
msgid "This email is already registered, please choose another one."
|
||
msgstr "Този имейл вече е регистриран. Моля, изберете друг!"
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:59
|
||
#: templates/content-single-event_listing-organizer.php:66
|
||
msgid "Watch Video"
|
||
msgstr "Гледайте видео"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:353
|
||
msgid "Contribute a localization"
|
||
msgstr "Помогнете с превода"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:207
|
||
msgid "Continue to page setup"
|
||
msgstr "Продължете към настройка на страница"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:215
|
||
msgid "Choose whether to enable ticket prices. Ticket prices must be setup by an admin to allow users to choose them during submission."
|
||
msgstr "Изберете дали да разрешите цена за билетите. Цената на билетите трябва да се настрои от администратор, за да позволи на потребителите да избират цена, когато подават заявка за събитие."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:309
|
||
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:375
|
||
msgid "Google+ URL e.g http://plus.google.com/yourcompany"
|
||
msgstr "Google+ адрес, например http://plus.google.com/yourcompany"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:357
|
||
msgid "Help other users on the forums"
|
||
msgstr "Помогнете на другите във форума"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:118
|
||
msgid "How many listings should be shown per page by default?"
|
||
msgstr "Колко записа да се показват на страница по подразбиране?"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:359
|
||
msgid "If enabled, a username will be generated from the first part of the user email address. Otherwise, a username field will be shown."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, потребителско име ще бъде създадено от първата част на имейла. В противен случай полето за избор на потребителско име ще бъде показано. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:345
|
||
msgid "Support the Ongoing Development of this Plugin"
|
||
msgstr "Подкрепете разработчиците на това разширение."
|
||
|
||
#: templates/content-no-events-found.php:2
|
||
msgid "There are no events matching your search."
|
||
msgstr "Няма събития по зададените критерии за търсене. "
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-ajax.php:314
|
||
msgid "located in “%s”"
|
||
msgstr "намерени в “%s”"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:471
|
||
msgid "Listing expire on Specified Below Days"
|
||
msgstr "Записът изтича след определения брой дни"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:469
|
||
msgid "Listing expire on Event End Date"
|
||
msgstr "Записът изтича в крайната дата на събитието"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:232
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:264
|
||
msgid "If enabled, the category select box will default to a multi select on the [events] shortcode."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, полето за избор на категория под подразбиране ще позволява повече от една категория [събития]."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:164
|
||
msgid "If enabled, the content within expired listings will be hidden. Otherwise, expired listings will be displayed as normal (without the event registration area)."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, съдържанието за краен срок на записите ще са скрити. В противен случай, изтеклите записи ще се показват нормално."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:249
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:284
|
||
msgid "If enabled, the event type select box will default to a multi select on the [events] shortcode."
|
||
msgstr "Ако е разрешено, полето за избор на тип събитие под подразбиране ще позволява повече от един тип [събития]."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:250
|
||
msgid "If you do not want to accept submissions from users in this way (for example you just want to post events from the admin dashboard) you can skip creating this page."
|
||
msgstr "Ако не искате да приемата публикуване на събития по този начин (например искате да пускате събития като администратор), може да пропуснете създаването на тази страница."
|
||
|
||
#: templates/content-single-event_listing.php:7
|
||
msgid "This listing has expired."
|
||
msgstr "Записът е изтекъл."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:321
|
||
msgid "View submitted event listings"
|
||
msgstr "Вижте подадените записи със събития. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:355
|
||
msgid "Contribute code or report a bug"
|
||
msgstr "Помогнете с код или съобщете за проблем"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:339
|
||
msgid "Custom field deleted."
|
||
msgstr "Собственото поле е изтрито."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-cpt.php:337
|
||
msgid "Custom field updated."
|
||
msgstr "Собственото поле е обновено."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:444
|
||
msgid "Delete Expired listings"
|
||
msgstr "Изтриване на изтеклите записи"
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:357
|
||
msgid "Display a list of featured listings on your site."
|
||
msgstr "Показване на списък с препоръчани обяви на вашия сайт."
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:203
|
||
msgid "Display a list of recent listings on your site, optionally matching a keyword and location."
|
||
msgstr "Показване на всички обяви на сайта, по възможност филтрирани по ключови думи и местоположение. "
|
||
|
||
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:498
|
||
msgid "Display a list of upcoming listings on your site."
|
||
msgstr "Показване на списък с предстоящи обяви на вашия сайт. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:230
|
||
msgid "Enable category multiselect by default"
|
||
msgstr "Позволяване на избор на повече от една категория събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:247
|
||
msgid "Enable event type multiselect by default"
|
||
msgstr "Позволяване на избор на повече от един тип събитие"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:196
|
||
msgid "Enable event types for listings"
|
||
msgstr "Позволяване на типове събития"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:415
|
||
msgid "Submissions awaiting approval can be edited"
|
||
msgstr "Събития, чакащи одобрение, могат да се редактират"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373
|
||
msgid "Featured listings will be sticky during searches, and can be styled differently."
|
||
msgstr "Препоръчаните записи ще бъдат залепени по време на търсенето и могат да бъдат с различен стил. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:335
|
||
msgid "Find out more about the front-end event dashboard"
|
||
msgstr "Разберете повече за таблото със събития. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:315
|
||
msgid "Find out more about the front-end event submission form"
|
||
msgstr "Разберете повече за публикуването на събития."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:483
|
||
msgid "How many <strong>days</strong> listings are live before expiring. Can be left blank to never expire."
|
||
msgstr "След колко <strong>дни</strong> записите ще изтекат. За НИКОГА оставете празно."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:325
|
||
msgid "If disabled, non-logged in users will be able to submit listings without creating an account."
|
||
msgstr "Ако е забранено, гост потребители ще могат да създават записи без да имат регистриран акаунт. "
|
||
|
||
#: templates/account-signin.php:31
|
||
msgid "If you don’t have an account with us, just enter your email address and create a new one. You will receive your password shortly in your email."
|
||
msgstr "Ако нямате регистриран акаунт, просто въведете имейла си и създайте акаунт. До минути ще получите имейл с паролата си. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:383
|
||
msgid "If you enable registration on your submission form, choose a role for the new user."
|
||
msgstr "Ако сте активирали регистрация във формата за заявка на събитие, изберете роля на новия потребител."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:264
|
||
msgid "If you plan on managing all listings from the admin dashboard you can skip creating this page."
|
||
msgstr "Ако планирате да управлявате всички списъци като администратор, може да пропуснете тази стъпка."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:203
|
||
msgid "If you want to skip the wizard and setup the pages and shortcodes yourself manually, the process is still relatively simple. Refer to the %sdocumentation%s for help."
|
||
msgstr "Ако искате да пропуснете автоматичното настройване на страниците и кратките кодове, можете относително лесно да го направите ръчно. Прочетете %sдокументацията%s за повече информация."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:301
|
||
msgid "Looks like you're all set to start using the plugin. In case you're wondering where to go next:"
|
||
msgstr "Изглежда сте напълно готови да използвате разширението. В случай, че се чудите как да продължите: "
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid "Manage event listings from the WordPress admin panel, and allow users to post events directly to your site."
|
||
msgstr "Управлявайте записите със събития от WordPress администрацията и позволете на потребителите да публикуват събития директно на сайта ви."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:574
|
||
msgid "Select the page where you have placed the [events] shortcode. This lets the plugin know where the event listings page is located."
|
||
msgstr "Изберете страница, на която искате да публикувате кратките кодове на [събитията]. Това позволява на разширението да знае къде са записите със събития."
|
||
|
||
#: core/wp-event-manager-post-types.php:326
|
||
msgid "This is where you can create and manage %s."
|
||
msgstr "Тук може да създадете и управлявате %s."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:262
|
||
msgid "This page allows peoples to manage and edit their own events from the front-end."
|
||
msgstr "Тази страница позволява на потребителите да управляват и редактират своите събития от сайта."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:248
|
||
msgid "This page allows peoples to post events to your website from the front-end."
|
||
msgstr "Тази страница позволява на потребителите да публикуват събития от уеб сайта."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:548
|
||
msgid "Select the page where you have placed the [submit_event_form] shortcode. This lets the plugin know where the form is located."
|
||
msgstr "Изберете страницата, където сте поставили [submit_event_form] кратък код. Това позволява на разширението да знае къде е тази форма."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:347
|
||
msgid "There are many ways to support open-source projects such as WP Event Manager, for example code contribution, translation, or even telling your friends how awesome the plugin (hopefully) is. Thanks in advance for your support - it is much appreciated!"
|
||
msgstr "Има много начини да покрепите проекти с отворен код като WP Event Manager, може да помогнете с код, преводи или дори като кажете колко прекрасен (надяваме се) е това разширение. Благодарим ви предварително за помощта! "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:48
|
||
msgid "This field is required for the \"registration\" area to appear beneath the listing."
|
||
msgstr "Полето е задължително, за да може мястото на регистрация да се покаже под списъка. "
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:275
|
||
msgid "This page allows users to browse, search, and filter event listings on the front-end of your site."
|
||
msgstr "Тази страница позволява на потребителите да търсят и филтрират събития в списъците от вашия сайт."
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-setup.php:201
|
||
msgid "This setup wizard will help you get started by creating the pages for event submission, event management, and listing your events."
|
||
msgstr "Този помощник за настройки ще ви помогне да създадете страница за събитие, публикуване, управление и добавяне към списъци. "
|
||
|
||
#: templates/event-registration-email.php:1
|
||
msgid "To register for this event <strong>email your details to</strong> <a class=\"event_registration_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">%1$s</a>"
|
||
msgstr "За да се регистрирате за това събитие <strong>изпратете своите данни на</strong> <a class=\"event_registration_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">%1$s</a>"
|
||
|
||
#: templates/event-registration-url.php:1
|
||
msgid "To register for this event please visit the following URL:"
|
||
msgstr "За да се регистрирате за това събитие, посетете следния адрес: "
|
||
|
||
#: wp-event-manager-functions.php:1340
|
||
msgid "Uploaded files need to be one of the following file types: %s"
|
||
msgstr "Качваните файловете трябва да бъдат от следните видове: %s"
|
||
|
||
#: admin/wp-event-manager-settings.php:561
|
||
msgid "Select the page where you have placed the [event_dashboard] shortcode. This lets the plugin know where the dashboard is located."
|
||
msgstr "Изберете страницата, където сте поставили [event_dashboard] кратък код. Това позволява на разширението да знае къде е таблото със събития." |